有奖纠错
| 划词

Ich plage mich schon lange mit meiner Erkältung.

折磨我好久了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Musik war eine wahre Folter für mich.

这种音乐对我真是一种折磨

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze (Der Durst) plagt die Menschen.

酷热(干渴)折磨着人们。

评价该例句:好评差评指正

Der Lärm (Die Hitze) war ihm eine Qual.

嘈杂声(炎热)折磨着他。

评价该例句:好评差评指正

Ein Geschwür ist ein Leiden, das sich nur schwer kurieren läßt.

疮是一种折磨,并治起来很棘手。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze war ihm eine Qual.

炎热折磨着他。

评价该例句:好评差评指正

Die Krankheit spielte ihm sehr mit.

疾病严重地折磨着他。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke tyrannisierte die ganze Familie.

这病人使全家遭受折磨

评价该例句:好评差评指正

Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.

内疚之感在折磨着他。

评价该例句:好评差评指正

Um nicht von Mücken geplagt zu werden, habe ich ein Moskitonetz über mein Bett aufgehängt.

为了不折磨,我在床的上方挂起了帐。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情不再了,她现在在用她的恨折磨他。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahrt hierher war eine Tortur.

(乘车)到这儿来简直是一种折磨

评价该例句:好评差评指正

Für Betroffene ist Migräne eine Qual.

对于偏头痛的人来说这是一种折磨

评价该例句:好评差评指正

Der Gram frißt an ihr.

忧伤折磨着她。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde zu Tode geschunden.

折磨致死。

评价该例句:好评差评指正

Krankheit ficht sie an.

疾病折磨着她。

评价该例句:好评差评指正

Die Schmerzen folterten ihm.

疼痛折磨着他。

评价该例句:好评差评指正

Das lange Warten ist quälend.

久等是折磨人的。

评价该例句:好评差评指正

Er leidet an Geschwür.

他遭受溃疡的折磨

评价该例句:好评差评指正

Er ist von Schmerzen gepeinigt.

他受到痛苦的折磨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handy-Anbieter, Handyangebot, Handybanking, Handybetriebssystem, Handybezahldienst, Handybezahlsystem, Handybildschirm, Handybotschaft, Handybrowser, Handycam,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Das, was dich quält, ist die Angst.

你的是恐惧。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und sie hat darunter sehr gelitten.

她为此深受

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und du wirst dich im Nachhinein auch viel weniger mit schlechtem Gewissen plagen müssen.

后你也不必因为心有愧疚而受到

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sollet dienen in der Höllen, in der ewgen Pein, zum Brand.

应该在地狱中被永恒的火焰

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zur Zeit sind wir für den Planeten eine Plage und eine intelligente Spezies könnte .

目前我们可能对于地球来说是,一个。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Das Essen war jedenfalls eine pure Qual für ihn.

反正整个饭局对他来说纯粹是一种

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命轻》

Das Schicksal verschwor sich gegen seine Untertanen und suchte sie mit Krankheiten heim.

其间,命运迁怒于其臣民,让他们倍受病魔

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Auch die Mitschüler leiden unter den ständigen Aggressionen.

其他学生也饱受他们俩间不断争斗的

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber sobald der Prinz weg war, fing die Königin an, das Mädchen zu quälen.

但是这个王后,皇后就开始女孩。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命轻》

Wie lange aber hätte ihn das Mitgefühl gequält?

那他将遭受同情心多长时间的

评价该例句:好评差评指正
youknow

Soziale Isolation, Stress und Zukunftsangst setzen ihr zu.

社交隔离、压力和对未来的恐惧都着大家。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Denn das muss nicht angstvoll und qualvoll und mit Leid und Einsamkeit verbunden sein.

因为它不一定是充满恐惧、、痛苦和孤独的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wollten uns nicht foltern und den Menschen alle möglichen bösen Sachen antun.

他们不想我们,也不想对人类做各种邪恶的事情。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Auf diese Weise befreite er die Menschen von der großen Hitzeplage.

他就这样把人们从酷暑的中解救出来。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Gern piesackt er auch die Katze der Nachbarin, indem er sie mit Steinen bewirft.

他还喜欢邻居家的猫,向它扔石头。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die letztere wurde von der Frau sehr schlecht behandelt, sodass sie es nicht aushalten konnte.

继女不受后母喜爱,天天被,以至于她不堪忍受。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Andere zu piesacken ist alles andere als eine gute Eigenschaft.

他人绝不是什么好品质。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Warum zwischen Tod und Schande mich hin und her wiegen?

为什么要把我夹在死亡与耻辱间,颠来倒去,受尽

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber am schlimmsten quälte er die Knechte und die anderen Menschen, die für ihn arbeiteten.

最糟糕的是,他还他的仆人和为他工作的其他人。

评价该例句:好评差评指正
《小王

So hatte sie ihn sehr bald schon mit ihrer etwas scheuen Eitelkeit gequält.

于是,就这样,这朵花儿就以她那有点敏感多疑的虚荣心着小王

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handykosten, Handylogo, handylos, Handymelodie, Handymenü, Handymesse, Handymikrofon, Handymitteilung, Handymobilbox, Handynachricht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接