Er griff um den Baumstamm herum.
他伸手抱。
Eine unbekannte Dame umarmte ihn heftig.
一不女士紧紧抱了他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuafu breitete voller Freude beide Arme aus, um die Sonne zu umschließen.
夸父欣喜地张双臂,想把太阳住。
Die Schwester eilte zur Mutter und hielt ihr die Stirn.
他妹妹奔到母亲,住了她的头。
Meine Tante legte liebevoll von hinten beide Arme um mich.
的姨妈温柔地从后面用双臂住了。
Abschirmen Wenn wir unseren Oberkörper durch Verschränken der Arme, oder durch einen Gegenstand verdecken.
掩护 当们用交叉的双臂住上身,或用一个物品挡自己。
Nun war die Jungfrau sehr froh, umarmte ihn und wünschte, er solle doch bei ihr bleiben.
少女高兴极了,住他,希望他能一直陪在她身边。
Ich umarmte ihn schweigend und ließ ihn weinen.
默默地住他,任由他哭泣。
Gerade als der Rekrut mich fortstößt, packt er zu, und wir halten ihn fest.
就在新兵把的时候,他抓住了,们紧紧地住了他。
Rubiales hat den Kopf von der Spielerin Jennifer Hermoso mit beiden Händen festgehalten und sie auf den Mund geküsst.
鲁维亚莱斯双手住球员詹妮弗·埃尔莫索的头,并亲吻了她的嘴。
Da sank das Mädchen nieder vor die Füße des Schäferknaben, umfasste sie fest und blickte mit Tränen in den Augen zu ihm empor.
女孩蹲在牧童脚下,紧紧地住自己,抬头看着他,眼里噙着泪水。
Sophie umarmte ihn fest. Sie hatte abgenommen und war gealtert, als hätten ihr alle gemeinsam das Leben und die Jugend gestohlen.
苏菲紧紧地住了他。她瘦了,老了,就好像他们一起偷走了她的生命和青春。
Kaum hatte er sie in den Weiher getaucht, stieg die Nixe empor, umfing ihn mit nassen Armen und zog ihn hinab, dass die Wellen über ihm zusammenschlugen.
他刚把手放进池塘里,美人鱼就游了上来,用湿漉漉的胳膊住他,把他拉下水,海浪拍打着他的身躯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释