有奖纠错
| 划词

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

还欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一步参,工业化国家可能做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.

在许多情况下,履行该职力因官僚主义对协调过分抵制而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dahomey, Dahrendorf, DAI, DAIC(Declining Average Incremental Costs), Daihatsu Kogyo Co. Ltd., Daily, Daimler, Daimler Benz AG., Daimler Chrysler AG., daimler-benz ag.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Um die Fronten aufzuweichen, versuchen die widerständigen Bauern jetzt, auf die Saatgutzüchter zuzugehen.

为了软化战线, 农民现在正试图接近种子育种者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20211

Sie war im November in einer von weiten Teilen der Bevölkerung boykottierten Volksabstimmung angenommen worden.

它于 11 在遭到大部分民众公民投票中获得通过。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich würde das Geld einer internationalen Organisation geben, die gegen den Hunger in der Welt kämpft.

我会把我钱捐给全球饥饿国际组织。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20191

Laut Bernd Gerich stieß sein Vater anfangs auf Unverständnis und Widerstände.

根据 Bernd Gerich 说法, 他父亲最初遇到了缺乏理解和情况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215

Angetreten war sie mit dem Versprechen, den Einfluss des Militärs weiter mehr und mehr zurückzudrängen.

诺将继续军方影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Wir dürfen vertrauen auf die vielen Engagierten, die sich dem Niedergang entgegenstemmen.

我们可以信任许多正在衰退忠诚人士。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711

Dies stößt vor allem bei CDU-Ministerpräsidenten und der FDP auf massiven Widerstand.

这遭到了巨大,尤其是来自基民盟总理和自民党

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Warum gab es gegen dieses Gesetzesvorhaben so massiven Widerstand, vor allem aus der Zivilgesellschaft?

为什么这项立法提案会遭到如此巨大,尤其是来自民间社会

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20198

Das Verschleierungsverbot ist umstritten. Der Widerstand seitens der Niederländer muslimischen Glaubens ist groß.

禁止戴面纱是有争议。 荷兰人对穆斯林信仰是巨大

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Die " Neuen Zürcher Zeitung" schreibt im selben Jahr von einer verlotterte Arbeitsmoral, der mit Ernst und Kraft entgegengewirkt werden müsse.

,《新苏黎世报》报道了一种必须严肃和大力败坏职业道德。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Der Widerstand gegen die Islamische Führung ist weniger sichtbar.

对伊斯兰领导层不太明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ein Versuch, den steigenden Messer-Gewalttaten etwas entgegenzusetzen.

试图日益增多持刀暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

Das Projekt stößt auf den Widerstand von Anrainerstaaten und regionalen Fischereiverbänden.

该项目遭到邻国和区域渔业协会

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Insgesamt leisten Polen auf diese Weise Widerstand gegen die erzwungene Assimilierung.

总的来说,这就是波兰人强迫同化方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196

Die Luftfahrtbranche sträubt sich erwartungsgemäß gegen jede Form der Besteuerung.

正如预期那样, 航空业任何形式税收。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

In der Region wird trotz Widerstandes der Ureinwohner Uran gefördert.

尽管遭到当地人,该地区仍在开采铀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20239

Deutschland hat seinen Widerstand gegen die geplante Asylreform der Europäischen Union aufgegeben.

德国已经放弃了对欧盟计划中庇护改革

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20223

Die Boykotte bei Kulturveranstaltungen treffen allerdings auch kritische Künstler.

然而,文化活动中也影响了批评艺术家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20166

Die deutsche Wiedervereinigung hatten Genscher und Kohl nur gegen den Widerstand enger Partner durchsetzen können.

根舍和科尔顶着亲密伙伴才得以实现德国统一。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20137

Der geplante Zusammenschluss war vor allem am Widerstand der Bundesregierung gescheitert.

计划中并失败主要是由于联邦政府

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DAKS, daktylisch, Daktylographie, daktylographieren, Daktylologie, Daktyloskopie, Daktylus, DAKV, DAL, dal segno,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接