有奖纠错
| 划词

Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.

她把手伸进衣袋

评价该例句:好评差评指正

Er griff in die Tasche und brachte einen Apfel zum Vorschein.

伸进口袋一个苹果来。

评价该例句:好评差评指正

Der Zauberer zog ein Kaninchen aus dem Zylinder.

从大礼帽中一只兔子。

评价该例句:好评差评指正

Endlich kramte er den Schlüssel aus der Tasche.

终于从口袋里了钥匙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aphoristiker, aphoristisch, Aphrodisiakum, Aphrodite, Aphthe, Aphthenseuche, API, Apia, APIC, apikal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Er zückte seine Bürste und machte sich sofort an die Arbeit.

刷子,马上开

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dabei zog sie langsam den Finger der Ermordeten aus der Tasche.

她缓缓地从衣袋里被害女子的手指。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der kleine Kobold mühte aufgeregt in seinen Hosentaschen und zog eine winzige Zahnbürste hervor.

小精灵兴奋地在裤兜里摸索,一把小牙刷。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dann nahm zwei Husten-Bonbons aus seiner Tasche und machte daraus Augen für den Böögg.

然后他从口袋里了两颗珠珠给博格当眼睛。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Für die Butterversorgung seines Heeres muss er nämlich plötzlich eine Menge Geld hinblättern.

为了保证他的军队的黄油的供应,他突然不得不一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Jungfrau holte nun die silberne Birne aus seiner Tasche, drehte sie und verschwand.

少女从他口袋里银梨,转了个身就不见了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er überlegte kurz und nahm die silberne Flöte aus seiner Tasche, die ihm der Fuchs gegeben hatte.

他想了想,从口袋里狐狸给他的银笛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Die Gäste sind erstaunt, zücken ihre Handys.

客人们都惊呆了,纷纷手机。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und dann zückte sie ihr Portmonee und bestand darauf, selber zu zahlen.

然后她钱包,坚持要自己付钱。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Er zog einen dicken Umschlag aus der Manteltasche.

他从大衣口袋里一个厚信封。

评价该例句:好评差评指正
资源

Zieh deine Patschen aus den Taschen.

从口袋里拍打。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Joe Biden musste gleich sein Taschentuch rausholen, Auch das Publikum war sehr gerührt.

乔·拜登立刻了手帕, 观众也很感动。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Ich zog das versengte Foto aus der Tasche und zeigte es ihr.

我从口袋里那张烧焦的照片,给她看。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

So riss ich nur die Banknoten, mit denen Du mich gegeißelt, rasch aus dem Muff und steckte sie ihm zu.

我只是把你用来鞭笞我的钞票匆忙地从暖手筒里来,塞在他的手里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sie nun an einen Strom gelangten, der wild brauste, zog das Männlein einen kleinen Stab hervor und schlug ins Wasser.

他们来到一条湍急的小河边,小矮人一根小魔杖敲击了一下河水。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Papa zückte schuldbewusst sein Handy und zögerte.

爸爸愧疚地手机犹豫了一下。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber dann drehte ich mich einmal kurz um, um neues Brot aus der Tasche zu holen und plötzlich weinte mein Sohn.

然后我转过身去,从袋子里新面包,可我儿子却突然哭了起来。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn jetzt beim Bezahlen jeder sein Kleingeld aus dem Geldbeutel kramen müsste, würde das viel zu lange dauern.

如果每个人都必须在付款时从钱包里零钱,那将花费很长时间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da jetzt nicht nur mit einer kleinen Mini-Schultüte mit drei Nüssen drin, daneben zu stehen, während andere da die Smartphones rausziehen.

现在可不能让孩子拿着一个只装了三个坚果的迷你礼袋站在一旁,眼看着其他人从袋子里一款智能手机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Also ist das die absolute seltene Ausnahme, die man sozusagen als letzte Option vielleicht noch aus der Tasche ziehen kann?

所以这是绝对罕见的例外,你可以为最后的选择你的口袋, 可以这么说吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


APL, apl., Aplanasiebedingung, Aplanat, aplanatisch, Aplomb, APM, APNIC, Apnö, Apnöbeatmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接