Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.
具体描述很难做到。
Er ging bei seiner Beschreibung allzusehr ins Detail.
他描述得分详细了。
Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.
他详尽地描述了事情经。
Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.
幅图片有各自描述。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
件事情经他一描述完全变了样。
Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.
他描述了农业工作条件。
Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.
请给插图搭配合适描述。
Im Text werden die politischen Strukturen des Landes beschrieben.
文中描述了个州政治结构。
Die Skizze zeigt ein Detail der Kuppel des Doms.
篇随笔描述了大教堂穹顶细节。
BSE wurde erstmals 1985 in Großbritannien beschrieben.
1985年疯牛病首次在英国被描述。
Sie erzählt die Ereignisse aus der Perspektive der Tochter.
她描述了从女儿法得出结果。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
他描述准确地勾勒了犯罪嫌疑人特征。
Der Autor bespiegelt in dem Werk die sozialen Verhältnisse seines Landes.
作者在本著作中描述了他本国社会情况。
Sie schildert sehr lebendig, was bisher passiert ist.
她把迄今为止发生事情描述很生动。
Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.
编年史描述了一个确定时间之内发生所有事。
Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.
他对事件描述是带有倾向性(色彩)。
Sein Vortrag erhielt durch die Schilderung eigener Erlebnisse eine persönliche Note.
他报告描述了自身经历,因此具有个人特色。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对一时期描述是以崭新材料为根据。
Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.
她向警察局详细地描述了小偷特征,使警察局能够拘留小偷。
Auf wen könnte diese Beschreibung zutreffen?
描述是针对谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit welchen Wörtern beschreibt Stefan die Landschaft?
Stefan用那些词来风景?
Das hat er mal als Kleingeld bezeichnet.
他曾将此为零钱。
Doch Mathematik beschreibt nicht immer die Realität.
数学并不总是显示。
Aber es sind Begriffe, die Unrecht beschreiben.
它们用来不公正行为。
Du solltest eine Grafik beschreiben und zu einer Diskussionsfrage Stellung nehmen.
你需要图表内容再进行讨论。
Sie hört zu, er beschreibt sein Problem. Und?
倾听病人他问题,和?
Links dazu findest du in der Videobeschreibung.
你可以在视频中找到相关链接。
Die Werbesprüche sind ja auch verlockend.
广告也很诱人。
Oft nur mit einem einzigen Wort.
经常用一个词来。
Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.
请一下你现在精神和情绪状态。
Ich pack den Link dazu in die Videobeschreibung.
我把链接贴在本期视频中了。
Das ist ein ironisches Wort, mit dem man adelige Menschen beschreibt.
这是一个讽刺性词,用来贵族。
Als antirassistisch würde ich es nicht beschreiben.
我不会把它为反种族主义。
Temporalsätze geben das zeitliche Verhältnis zwischen den Sätzen an.
时间状语从句用来句子间时间关系。
Kannst du uns beschreiben, in welchem Klima die Avocados bei euch angebaut werden?
你能一下你们种植牛油果气候吗?
Aber Anna macht was anderes, sie analysiert und charakterisiert.
安娜不同,她分析事物并其特性。
Die eigenen Eltern als Feinde zu bezeichnen, würde zu weit gehen.
把自己父母为敌人,有点太过了。
Es gibt auf Französisch übrigens gar kein Wort für diesen schönen Gegenstand.
法语中没有一个对应词可以这个物品。
Wir geben mehr Details. Wir beschreiben etwas genauer.
我们给出更多细节。我们会得更详细。
So hat er mir das beschrieben.
父亲就是这么给我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释