有奖纠错
| 划词

Sie schildert sehr lebendig, was bisher passiert ist.

她把迄今为止发生事情很生动。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.

我们愉快心情是

评价该例句:好评差评指正

Sein Vortrag erhielt durch die Schilderung eigener Erlebnisse eine persönliche Note.

报告了自身经历,因此具有个人特色。

评价该例句:好评差评指正

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.

对这一时期是以崭新材料为根据

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.

这两幅图片有

评价该例句:好评差评指正

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

了农业工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.

请给插图搭配合适

评价该例句:好评差评指正

Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.

准确地勾勒了犯罪嫌疑人特征。

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.

对事件是带有倾向性(色彩)

评价该例句:好评差评指正

Im Text werden die politischen Strukturen des Landes beschrieben.

文章中了这个州政治结构。

评价该例句:好评差评指正

Sie erzählt die Ereignisse aus der Perspektive der Tochter.

了从女儿看法得出结果。

评价该例句:好评差评指正

Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.

她向警察局详细地了小偷特征,使警察局能够拘留小偷。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor bespiegelt in dem Werk die sozialen Verhältnisse seines Landes.

作者在这本著作中本国社会情况。

评价该例句:好评差评指正

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史了一个确定时间之内发生所有事。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Bestandteile einer solchen Infrastruktur werden nachstehend kurz beschrieben.

该基础设施要素如下。

评价该例句:好评差评指正

Auf wen könnte diese Beschreibung zutreffen?

是针对谁

评价该例句:好评差评指正

Lesen Sie die beiden Bildbeschreibungen.

您看下这两幅图片

评价该例句:好评差评指正

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生悲剧事件。

评价该例句:好评差评指正

Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.

唯有通过领导,我们才可能真正达成新共识,以应对我们在报告中种威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontlenkerlastwagen, Frontlenkermotor, Frontlenkersattelschlepper, Frontlenkerwagen, Frontlenkerzweiachser, Frontleuchte, Frontlinie, Frontlinse, Frontmotor, Frontmotorfahrzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

So hat er mir das beschrieben.

父亲就是这么给我

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

" Peri" beschreibt einfach dieses " um herum" .

“Peri”这个词意思就是“周围”。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Was hat Nico im Radio gesagt, wie die Tasche aussieht?

尼克录音棚里所书包是什么样

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die beschriebenen Probleme gelten für alle großen Hersteller von Elektronikprodukten.

问题针对所有大型供应商。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ich glaube, der Film spielt in den achtziger Jahren, so von 1982 bis 1984.

我觉得这部是80年代,大概从1982年到1984年。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Aber ich werde den niemals mehr so erleben können, wie mein Papa mir davon erzählt.

但是我永远也不可能那生活了,像是我父亲给我那样那儿生活。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die Emotionen oder Zustände, die sie beschreiben, gibt es natürlich auch in anderen Ländern.

它们所情感或者状态,当然国家也有。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber gibt's für das, was der Begriff beschreiben soll, also eine hungrige Wut, auch wirklich wissenschaftliche Belege?

但是这个词所饿怒,真有任何科学证据吗?

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Dann stelle ich mir diese Frage: Wie wurde die Aufgabe inhaltlich bearbeitet?

然后我会问自己这个问题:文章内容是如何

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Sie hört zu, er beschreibt sein Problem. Und?

倾听病人问题,和?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Unser erstes Beispiel beschreibt gleich ein besonders schönes, vielschichtiges Gefühl: Geborgenheit.

我们第一个例恰好是一种非常美好、复杂感觉:安全感。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn zwar gibt es tatsächlich etwas, was die Forschung als Flynn-Effekt bezeichnet, nämlich einen Anstieg der menschlichen Intelligenz.

因为,虽然存一些事实情况,就正如弗林效应那样。也就是人类智商增长。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber es sind Begriffe, die Unrecht beschreiben.

它们用来不公正行为。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Und zwar, schon mal gerade, wird hier ein Forschungsergebnis in direkter Rede dargestellt.

实际上,句中研究成果是通过直接引语出来

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Also auch keine richtige Farbe und insofern bestens geeignet, dem Alltag als Farbadjektiv zu dienen.

就这样而言,其实没有真正适合颜色作为日常色来我们日常。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Hier versuchen die Filmemacher, den Kindern die Welt zu erklären.

动画片制作者这里想要向孩世界

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann zeigten sie auf den leeren Webstuhl, und erklärten den wundervollen Stoff in schönsten Worten.

然后,他们指着空织布机,用最漂亮话语了那美丽布料。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Temporalsätze geben das zeitliche Verhältnis zwischen den Sätzen an.

时间状语从句用来时间关系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was er hier beschreibt, kommt euch vielleicht bekannt vor.

这里内容对你来说可能很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wie würden Sie es bei den von Ihnen geschilderten Verfahren für die Altersbestimmung beschreiben?

您如何年龄确定程序?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontreißverschluss, Frontschaden, Frontscheibe, Frontscheibe Anlage, Frontscheibe-Anlage, Frontscheiben, Frontscheiben Waschanlage, Frontscheibenausschnitt, Frontscheibeneinbau, Frontscheiben-Waschanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接