有奖纠错
| 划词

Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.

在他的信息提供者的帮助下他揭露丑闻。

评价该例句:好评差评指正

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

新援助提供者和新型伙伴关系办法利用新的合作方式,促成的资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,中等收入展中国家在展合作中既提供者接受者的作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或边伙伴关系,继续全部门改革支助的主要提供者

评价该例句:好评差评指正

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联合国不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者的关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl den beiden Stellen, in Zusammenarbeit mit ihren Hauptanbietern von IuK-Diensten die bestehenden Risiken zu kategorisieren und dieses Verfahren als Grundlage für die Erstellung ihrer jeweiligen Pläne zur Sicherung der Geschäftskontinuität zu nutzen.

该厅建议各实体同其信息和通信技术服务主要提供者协作,把所涉风险分类,并在此项活动的基础上,制定其各自的持续工作计划。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会服务的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会展的大环境,的责是确保公平地提供和获得优质社会服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hankou, Hanks, Hanna, Hannelore, Hannes, Hanno, Hannover, Hannoveraner, hannoverisch, Hanoi,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科

Die Hotels und andere Anbieter touristischer Dienstleistungen setzen die Prinzipien der Nachhaltigkeit um.

酒店和其他的游客服务提供者把可持续原则付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Die FDP sieht vor allem die Weiterbildungsträger als Gewinner der Gesetzesänderung an.

FDP 将培训提供者视为法律变革的赢家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und diese Menschen brauchen die Sharing-Economy-Anbieter in ihrer Crowd.

这些人需要他们人群中的共享经济提供者

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Auf der Homepage des Anbieters gibt es immer besondere Tarife für junge Leute.

提供者的网站上总是有针对轻人的特价。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Nachfrage nach einer passenden Ausbildung haben zunächst vornehmlich private Anbieter bedient.

对适当培训的需求最初主要由私营提供者满足。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Anbieter sind alle beliebt unter Studierenden, weil sie besondere Angebote haben.

这些提供者都很受学生欢迎,因为他们有特别优惠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

28 Jahre lang hat sich die Partei quasi als Dienstleister des Staates gesehen.

28 来,党将自己视为国家的一种服务提供者

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Die Träger psychosozialer Zentren müssten dann mit sieben statt bisher 17 Mio. Euro auskommen.

心理社会中心的提供者将不得不用七个而不是之前的 1700 万欧元来维持生计。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20222月合集

Denn die Telegram-Anbieter weigern sich, mit den Behörden zusammenzuarbeiten, und kontrollieren die Gruppen auch nicht selbst.

因为 Telegram 提供者拒绝当局合作, 并且不自己控制组。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Wie können Sie Menschen erreichen als Bildungsträger, die kaum oder gar nicht lesen und schreiben können?

作为教育提供者,您如何才能接触到几乎不会或根本不会读写的人?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die letzte Säule des WHO-Plans ist schließlich eine enge Kooperation zwischen verschiedenen Gesundheitsanbietern und unterschiedlichen Ländern.

最后,世卫组织计划的最后一个支柱是不同卫生提供者和不同国家之间的密切合作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206月合集

Viele Kassen haben Rabattverträge mit den Heilmittelerbringern, was dazu führt, dass nur bestimmte Produkte genutzt werden dürfen.

许多健康保险基金产品的提供者签订了折扣协议,这意味着只能使用某些产品。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20163月合集

Die US-Regierung warnt sogar vor Reisen nach Nordkorea – auch, wenn sie mit einem besonderen Anbieter durchgeführt werden.

美国政府甚至警告不要去朝鲜旅行——即使这些旅行是由特殊提供者进行的。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20141月合集

Andere Experten kritisieren die Intransparenz des Vereins, der zum Beispiel als Anbieter von Versicherungen auch wirtschaftlich tätig ist.

其他专家批评该协会缺乏透明度, 例如,该协会作为保险提供者在经济上也很活跃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Der Bundesverband privater Anbieter sozialer Dienste (BPA) vertritt als größter Arbeitgeberverband Deutschlands laut eigenen Angaben jede dritte Pflegeeinrichtung in Deutschland.

德国最大的雇主协会联邦私人社会服务提供者协会(BPA)声称代表德国三分之一的护理机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

Auch Hanno Heil, der mit seinem Verband zur Caritas gehört, hat nicht grundsätzlich etwas gegen private Anbieter in der Pflege.

即使是属于 Caritas 及其协会的 Hanno Heil,从根本上也没有反对私人护理提供者的事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Mensch mit all seiner Unkalkulierbarkeit, Faulheit, Unregelmäßigkeit wird jenseits seiner Rolle als Datenlieferant und Kunde eher ungern mit einkalkuliert.

人们, 由于其不可预测性、懒惰性和不规则性,不愿意在他们作为数据提供者和客户的角色之外被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein Beispiel: Automobilmarken wie etwa BMW entwickeln sich derzeit von Herstellern zu Mobilitätsdienstleistern, und nehmen so eine neue Rolle im Markt ein.

宝马等汽车品牌正在从制造商转型为移动服务提供者,如此在市场上占据了新的位置。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20186月合集

Neu ist unter anderem, dass Nutzer nun das explizite Recht haben zu erfahren, welche Daten ein Anbieter über sie gespeichert hat.

新功能之一是用户现在有明确的权利道,提供者存储了哪些关于他们的数据。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Anbieter und Suchende von Waren und Dienstleistungen finden sich im Internet auf einer von einem Dritten zur Verfügung gestellten sogenannten Plattform.

商品和服务的提供者和搜索者可以在互联网上由第三方提供的所谓平台上找到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hanseatisch, Hansel, Hänsel, Hänselei, hänseln, Hansemann, Hansen, Hansestadt, Hansestädter, Hansi,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接