Das Pendel der Uhr schwingt nicht mehr.
钟表止摆动。
Die Kiste hat an dem Kran gependelt.
箱子在起重机上来回摆动。
Der Zeiger an der Waage (Die Schaukel) pendelt aus.
磅秤上的指针()止了摆动。
Das Tor schwingt in den Angeln.
门以枢为中心摆动。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
()路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Die Schwunge wurden immer größer (höher,langsamer).
摆动越来越大(高,慢).
Die Gräser schwanken in Winde.
草迎风摆动。
Er wippte mit den Beinen.
摆动着双腿。
Das Pendel schwingt gleichmäßig.
钟摆有规则地摆动。
Die Zunge der Waage spielt.
天平的指针在摆动不定。
Die Räder flattern.
车轮左右摆动(或打滑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann wird das Gewehr um den Körper herumgeschwungen.
然后,步枪在身体周围。
Der Schwanz des Drachen hing lang vom Helme herab und schlenkerte bald nach links, bald nach rechts.
龙的尾巴长长坠在头盔上,时而向左,时而向右。
Bei Wind schwingt hier oben jeder Baum etwas anders.
在风的吹下,每棵树的都略微不同。
Beispielsweise schwingen beim Gehen die Arme immer weniger mit.
例如,行走时手臂的幅度越来越小。
Mit ordentlichem Schwung heizt Thabang die Piste runter.
伴随着规律的,塔帮顺着跑道快速向下滑。
Nur wenn ihr richtig herum wackelt, wissen die anderen Bienen, wo sich die Blumen befinden.
只有你正确,其他蜜蜂知道花的。
Da hat man nicht nur die Glöckchen, die in den Kugeln rasseln, sondern auch diesen Fummelfaktor.
不仅仅是球里的铃铛,还有这个来回的原因。
Das Kleid schwingt dabei mit und wirft Falten.
这件衣服和折叠。
Zu überqueren ist, mit abschüssigem Schwung, der Bahnhofsvorplatz.
车站前院必须向下。
Denn ein Pendel, das einmal schwingt, behält seine Schwingungsebene stets bei.
一次的钟始终保持其振荡水平。
Bei Wind schwankt die Turmspitze 1,50 Meter hin und her.
在风中,塔顶来回1.50米。
Als er nachts seine Taschenlampe anknipst, sieht er den Draht hin und her schwanken.
当他晚上打开手电筒时,他看到电线来回。
Der Schlaf hängt in meinen Augenlidern, ich bewege die Zehen in den Stiefeln, um wachzubleiben.
睡意笼罩在我的眼皮上,我在靴子里脚趾以保持清醒。
Monoton pendeln die Wagen, monoton sind die Rufe, monoton rinnt der Regen.
车子单调,单调叫唤,单调下雨。
Die Mündung seines Gewehrs geht hin und her.
他步枪的枪口来回。
" Oooh, hier habe ich ja eine schöne Linie, auf der ich mich jetzt entlang hangeln kann."
“哦,这里我有一条很好的线可以。”
Mit einem tieferen Massenzentrum schwingt das Rad nur hin und her wie ein Pendel und hört dann auf.
由于质心较低,车轮只是像钟一样来回,然后停止。
Unmerklich für die übrigen machtest Du mit einer Bewegung des Kopfes ein Zeichen, ich möchte für einen Augenblick hinauskommen in den Vorraum.
你不让别人觉察,微微一下脑袋向我示意,要我到前厅去一会儿。
Bewegungsspiele wandeln sie ab: auch Englisch-Vokabeln bleiben mit Seilschwingen sehr gut im Gedächtnis, das haben einige schon entdeckt.
他们修改运游戏:绳索也很好记住了英语词汇,有些人已经发现了这一点。
Sobald man ihn aufzog, konnte er wirklich singen, und dann bewegte sich der Schweif auf und nieder und glänzte in Silber und Gold.
只要上好发条,它就能唱出真正的歌声来,它的尾巴随着歌声上下,闪着金色和银色的光芒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释