有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und fordert alle Parteien auf, die am 22. Juni vereinbarte Waffenruhe einzuhalten.

安全理事会谴责最近在摩加迪发生交战,要求所有各方遵守6月22日商定停火。

评价该例句:好评差评指正

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

在索马里,部族民兵与得到埃塞俄比亚部队支持政府部队之间战斗加剧,迫使40多万人逃离摩加迪

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

安理会赞扬总理提出早日在摩加迪部长委员会全体会随后举行会全体会

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

“安全理事会对索马里人道主义局势、特别是摩加迪地区国内流离失所者状况深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪和盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet sein nachdrückliches Bedauern darüber, dass es selbst nach der Unterzeichnung der 'Erklärung von Eldoret' weiterhin zum Ausbruch von Kämpfen in Somalia gekommen ist, vor allem in Mogadischu und Baidoa.

“安全理事会深感遗憾是,即便在签署《埃尔多雷特宣言》后,索马里境内仍然爆发战斗,特别是在摩加迪和拜多阿。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

“安全理事会敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能和做出承诺,同索马里社会所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪各部族对话。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国政府继续努力加强摩加迪地区安全,使国家和解与解决财产问题委员会始工作,按照《过渡时期全国宪章》设想,该委员会应具有独立性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


explanieren, Explantation, explicit, Explikation, explikativ, explizieren, explizit, explizite, explizite Definition, explizite Funktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2021年11月合集

Mindestens sechs Tote bei Anschlag in Mogadischu! !

有六人在加迪沙袭击中丧生!!

评价该例句:好评差评指正
力 2016年7月合集

In der somalischen Hauptstadt Mogadischu hat es zwei schwere Explosionen gegeben.

索马里首都加迪沙发生两次剧烈爆炸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Der Ort ist von der somalischen Hauptstadt Mogadischu gut 240 Kilometer entfernt.

这个地方距离索马里首都加迪沙240公里。

评价该例句:好评差评指正
热点力 2017年9月合集

Die Entführung des Flugzeugs endete fünf Tage später in Somalias Hauptstadt Mogadischu.

五天后,劫机事件在索马里首都加迪沙结束。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年11月合集

Bei einem Sprengstoffanschlag in Mogadischu, der Haupstadt Somalias, sind mindestens sechs Menschen getötet worden.

索马里首都加迪沙发生炸弹袭击,造六人死亡。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年12月合集

In der somalischen Hauptstadt Mogadischu haben islamistische Extremisten einen Anschlag auf ein Hotel verübt.

伊斯兰极端分子对索马里首都加迪沙的一家旅馆发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年8月合集

Kämpfer der islamistischen Terrorgruppe Al-Shabaab haben in Somalias Hauptstadt Mogadischu ein beliebtes Hotel angegriffen.

来自伊斯兰恐怖组织青年党的战士袭击了索马里首都加迪沙的一家热门酒店。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年2月合集

Sicherheitskräfte in Somalia haben einen Selbstmordanschlag der Terrormiliz Al-Shabaab auf ein Hotel in Mogadischu beendet.

索马里安全部队结束了恐怖民兵青年党对加迪沙一家酒店的自杀式袭击。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年9月合集

Präsident Abdullah Farmajo ernannte Mohammed Hussein Roble zum Ministerpräsidenten, wie das Präsidialamt in Mogadischu bekanntgab.

加迪沙总统办公室宣布, 总统阿卜杜拉·法马霍任命穆罕默德·侯赛因·罗布尔为总理。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年12月合集

Roble sei mit Korruption in Verbindung gebracht worden, erklärte das Präsidialamt in der Hauptstadt Mogadischu zur Begründung.

首都加迪沙的总统办公室解释说,罗布尔与腐败有关。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年3月合集

Bei einem Selbstmordanschlag in der somalischen Hauptstadt Mogadischu sind nach Polizeiangaben mindestens 20 Menschen getötet worden.

警方称,索马里首都加迪沙发生自杀式袭击, 造 20 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年12月合集

Der Sprecher der Miliz teilte mit, Ziel des Anschlags in Mogadischu seien die beiden getöteten türkischen Ingenieure und ihre Leibwächter gewesen.

民兵组织发言人说, 加迪沙袭击的目标是两名遇难的土耳其工程师和他们的保镖。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年8月合集

Bei einem großangelegten Angriff auf ein Hotel in der somalischen Hauptstadt Mogadischu sind mindestens 15 Menschen getötet worden, darunter alle Angreifer.

索马里首都加迪沙一家旅馆发生大规模袭击事件, 造15人死亡, 包括所有袭击者。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年1月合集

Seit Monaten geht die Regierung in Mogadischu mit einer militärischen Offensive gegen die Miliz Al-Shabaab vor, die große Gebiete in Zentralsomalia kontrolliert.

几个月来,加迪沙政府一直在对控制索马里中部大片地区的青年党民兵发动军事进攻。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年4月合集

Am Sonntag hatten sich in der Hauptstadt Mogadischu Regierungstruppen und Oppositionsanhänger Kämpfe geliefert, einen Tag später riegelten bewaffnete Anhänger der Opposition mehrere Viertel der Hauptstadt ab.

周日,政府军和反对派支持者在首都加迪沙发生战斗,一天后武装反对派支持者封锁了首都的几个街区。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年2月合集

Ein Selbstmordattentäter hatte sich am Sonntag vor dem Hotel Afrik mitten in Mogadischu in die Luft gesprengt, daraufhin hatten Angreifer das Hotel gestürmt und sich Schusswechsel mit Sicherheitskräften geliefert.

周日, 一名自杀式炸弹袭击者在加迪沙市中心的 Afrik 酒店前引爆了自己,之后袭击者冲进酒店并与安全部队交火。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Pickups mit getönten Scheiben und Ladeflächen voll schwer bewaffneter Männer drängen sich vor ihn, zwingen ihn zum Abbremsen. Wer in Mogadischu eine Waffe hat, hat die Macht, die Nothelfer haben das Nachsehen.

带有有色窗户的皮卡和装满全副武装的人的装载区挤在他面前,迫使他刹车。 在加迪沙, 谁拥有武器,谁就有权力, 紧急救援人员就会被抛在后面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Explorationstätigkeit, explorativ, Explorator, exploratorisch, Explorer, Explorerleiste, explorieren, explosibel, Explosibilität, explosibles Gemisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接