有奖纠错
| 划词

Nach der Evakuierung des Dorfes folgte ein sechs Wochen langer Fußmarsch.

村庄随着而来的是为期六周的长途行军。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet der Vorbehalte der Regierungen Libanons und Israels hinsichtlich der Rückzugslinie bestätigten beide, dass sie die von den Vereinten Nationen bezeichnete Linie achten würden.

尽管黎嫩政府和以色列政府对线仍有保留,两确认将尊重联合确定的线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichskreuz, Ausgleichskurs, Ausgleichskurve, Ausgleichsladung, ausgleichsleitung, Ausgleichsluft, Ausgleichsmasse, Ausgleichsmaßnahme, Ausgleichsmaßnahmen, ausgleichsmaßnahmen pl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Dieser beinhaltet das Sprengen von Tunneln und das Zurückziehen in die Berge.

计划包含撤退回山区并且爆破其隧道。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schon wollte sich Orbasan wieder leise zurückziehen, als sich in der Ecke eine Gestalt aufrichtete und um Hilfe rief.

奥尔巴桑正要悄悄撤退时,角落里影站起来呼救。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Und so kam es, dass die Armeen des deutschen Kaiserreichs, sich von Stellung zu Stellung zurückziehen mussten.

就这样,德意志帝国的军队。不得不从阵地撤退到另阵地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Der Opposition dauert der Abzug zu lange.

反对派撤退的时间太长了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Zu Stationierungsbeginn wurde vereinbart, Ende Juni wieder abzuziehen.

进驻之初,约定6月底撤退

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

Die russischen Soldaten rief er auf, den Rückzug anzutreten oder sich zu ergeben.

呼吁俄罗斯士兵撤退或投降。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月

Sein Team zog sich daraufhin geschlossen in die Kabine zurück.

的团队随后撤退到更衣室。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Seine Truppen weichen zurück, wo er Land einnehmen will.

的部队撤退想占领的地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月

Nach Berichten der Nachrichtenagentur Reuters rief die Polizei die Demonstranten auf, sich zurückzuziehen.

据路透社报道,警方呼吁示威者撤退

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月

Ziel ist es, die Ereignisse beim Abzug genau zu rekonstruieren.

的是准确地重建撤退期间发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月

Eine Kabinettsklausur könnt ihr euch vorstellen wie eine Klassenfahrt.

您可以将内阁撤退想象成次学校旅行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe den Rückzieher der SPD nicht verstanden.

库比茨基:我不理解社民党的撤退

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月

In München ist mittlerweile der Traditionsbuchhändler Hugendubel auf dem Rückzug.

在慕尼黑,传统书商 Hugendubel 现在正在撤退

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Demnach sollen sich die Soldaten aufs andere Ufer des Flusses Dnipro zurückziehen.

因此,士兵们应该撤退到第聂伯河对岸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

Ein immer größer werdender Waldbrand hat Feuerwehrleute im US-Bundesstaat Oregon zum Rückzug gezwungen.

愈演愈烈的森林大火迫使美国俄勒冈州的消防员撤退

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月

Sie waren Besatzungsmacht, hatten aber auch keinen Rückzugsplan.

们是占领军,但也没有撤退的打算。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Der Bergbau zog sich zurück. Die Stahlindustrie zog sich fast komplett zurück."

“采矿业撤退。钢铁业几乎全部撤出。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

In Afghanistan sind derzeit die radikalislamischen Taliban auf dem Vormarsch, die NATO-Truppen auf dem Rückzug.

在阿富汗,激进的伊斯兰塔利班前正在前进,北约军队正在撤退

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月

Man glaube erst an einen Rückzug, wenn wieder die ukrainische Flagge über Cherson wehe.

只有当乌克兰国旗再次飘扬在赫尔松上空时,们才会相信撤退

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月

Der Abzug der Russen ist für die meisten eine Erleichterung, eine Erlösung.

俄罗斯撤退对大多数来说是种解脱, 种释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichspunkt, Ausgleichsquittung, ausgleichsrad, Ausgleichsradachse, ausgleichsräder, Ausgleichsradwelle, Ausgleichsrechnung, Ausgleichsrennen, Ausgleichsring, Ausgleichsrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接