有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Der Empfänger stammt vermeintlich aus Irland.

据说收件人来自爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Das Gros wird schon auf dem Weg zum Empfänger herausgefiltert.

大多数已经在去往收件人的途中被过滤掉了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月

Realistischer ist die empfängergebündelte Zustellung in freiwilliger Initiative.

更现实的是, 根据自愿倡议, 将收件人捆绑交付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月

Und damit eine Strategie der Rechten zu durchkreuzen, nämlich den Versuch, die Empfängerinnen persönlich und individuell zu treffen.

从而阻止右翼策略,即试图亲自和单独会见收件人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Chris Patton, der Vize-Kanzler der Uni Oxford und Empfänger des Briefes, musste spontan erst einmal lachen.

牛津大学副校长、这封信的收件人克里斯巴顿起初不得不大笑。

评价该例句:好评差评指正
德语听写初级

Sie öffnen die Briefe, forschen nach den Absendern oder Empfängern und sorgen dafür, dass die Post doch noch ankommt.

他们打开信件,寻找发件人或收件人,并确保邮件最终到达。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月

Auch die empfängergebündelte Zustellung durch einen White-Label-Dienstleister ist für Gerd Seber, den DPD-Nachhaltigkeitsbeauftragten, kein Zukunftsmodell.

对于 DPD 可持续发展官员 Gerd Seber 来说,白标服务供商与收件人捆绑交付也不是未来的模式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月

Bei der Briefpost gibt es mitunter auch bei den Laufzeiten Schwierigkeiten, also der Zeit, bis ein Brief beim Adressaten ankommt.

谈到信件邮寄, 运输时间有时会遇到困难,即信件到达收件人所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月

Aber nur auf expliziten Wunsch des Empfängers – der für Bestellungen nicht seine Privatadresse angibt, sondern eine Stellvertreteradresse bei der Biberpost.

但只有在收件人明确要求的情况下——收件人不会供其私人订单地址,而是供 Biberpost 的代理地址。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月

Und White-Label-Lösungen, also die empfängergebündelte Zustellung mehrerer Dienstleister, sind für Assmann auf dem Land genauso denkbar wie in der Stadt.

白标解决方案,即多个服务供商的收件人捆绑交付,对于阿斯曼来说在乡村和城市中都是可以想象的。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Der Empfänger muss diese sprachlichen Zeichen kennen, um die Mitteilung zu dekodieren und ihr die vom Sender gewünschte Information zu entnehmen.

收件人需要知道这些语言字解码消息并从中取发件人想要的信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月

Der Text wurde ans Postamt des Empfängers geschickt, ein Postbote dort hat dann die Nachricht aufgeschrieben und sie demjenigen nach Hause gebracht, für den sie war.

文本被发送到收件人的邮局,然后邮递员将信息写下来,然后将其发送到收件人的家中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月

Vorgaben liefert die so genannte " Post-Universaldienstleistungsverordnung" : Demnach müssen im Jahresdurchschnitt 80 Prozent der an einem Werktag gesendeten Briefe ihre Adressaten am nächsten Werktag erreichen.

所谓“万国邮政服务条例” 规定:按此规定,平均每年有80%的工作日寄出的信件必须在下一个工作日送达收件人

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

In Europa angekommen, wurden sie vom Zoll einer direkten Zustellung durch die Paketdienste entzogen und müssen von den Adressaten bei den Zollstellen vor Ort abgeholt und geöffnet werden.

当它们到达欧洲时,它们被海关从包裹服务的直接投递中撤回, 必须由收件人在当地海关领取并打开。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die per Muskelkraft transportierten Briefe oder Dokumente, aber auch Speisen, die in Restaurants bestellt wurden, sind in der Regel schneller bei ihren Empfängern, als wenn sie mit dem Wagen befördert worden wären.

通过人力运输的信件或文件,以及在餐馆订购的食物,通常比通过汽车运输更快地到达收件人手中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Deswegen sage ich Ihnen ganz offen, diese Fragen habe ich auch alle, aber die Adresse bin nicht ich. Diejenigen, die sich ständig der Gemeinsamkeit verweigern, die muss man fragen, wie es weitergehen soll.

这就是为什么我会很坦率地告诉你,我有所有这些问题, 但我不是收件人。必须询问那些经常拒绝共同见面的人, 事情应该如何继续下去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Damit Topf-Secret im Sinne seiner Macher funktioniert, müssten diese Behördenschreiben dann von den Empfängern eingescannt und mit Namensschwärzungen auf der Plattform online gestellt werden. Diesen letzten Schritt gehen aber auch viele der Fragesteller nicht.

为了使Topf-Secret在其创作者的意义上工作,这些官方信件必须由收件人扫描并放在网络上,并在平台上涂黑名称。但是,许多问者也没有采取最后一步。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年8月

Die architektonische Sprache dieser beiden Bauten sendet verschiedene Botschaften für unterschiedliche Adressaten: Für die internationale Öffentlichkeit sollte das technisch Machbare der wachsenden Nation präsentiert werden, während die Botschaft ans eigene Volk die Betonung der alten Werte ist.

这两座建筑的建筑语言向不同的收件人传达了不同的信息:应该向国际公众展示成长中国家的技术可行性,而向本国人民传达的信息是强调旧的价值观。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月

Diese sei völkerrechtlich nicht bindend - und Deutschland sei noch dazu der falsche Adressat für das Begehren auf Beteiligung, denn dafür sei allein die namibische Regierung zuständig, die aber gar nicht an dem Verfahren in New York beteiligt sei.

根据国际法, 这不具有约束力——德国也是参与请求的错误收件人,因为纳米比亚政府对此负全责, 但不参与纽约的诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Axiometerleitung, Axlaispannung, Axoid, Axolotl, Axometer, Axon, Axonometrie, axonometrisch, axonometrische projektionen, axonometrischen projektionen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接