有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten treffen alle angemessenen rechtlichen und administrativen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle Personen, die an der Adoption eines Kindes beteiligt sind, im Einklang mit den geltenden völkerrechtlichen Übereinkünften handeln.

缔约国应切适当法律和行政措施,确保参与儿童收养所有人均按照适用国际法律文行事。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen umfassten weit gefächerte Aktivitäten zur humanitären Aufklärung über die Minengefahr in Somalia, Programme für den Aufbau eines Pflegesystems für Kinder ohne unmittelbar verantwortliche Betreuungspersonen in Uganda und Kampagnen zur Unterstützung der Geburtenregistrierung in Angola.

其他措施包括系列范围广泛活动:索马里人道主义防雷宣传、乌干达境内保健服务儿童收养方案、支持安哥拉出生登记运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auricularsäure, Aurid, Aurierung, Aurigan, Aurignacien, Aurikel, aurikulär, Aurin, aurin(e), Auripigment,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich wollte es dir eigentlich nicht sagen, aber du wurdest adoptiert.

其实我不想告诉你,但是你是被

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

So gerät sie an die Stadt Villingen und an das für Adoptionen zuständige Jugendamt.

于是她来到了菲林根市和负责青年福利办公室。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Anders als viele andere geschwächte Igel, die sie bei sich aufnimmt.

与她许多其他虚弱刺猬不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die Anzahl der Adoptionen ist seit Mitte der 90er Jahre stark gesunken, der Anteil der sogenannten Stiefkind-Adoptionen dafür aber gestiegen.

自 1990 年代中期以来,数量急剧下降,但所谓继子女比例却有所上升。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Es werden im Moment nicht nur mehr Tiere aufgenommen, sondern auch weniger Tiere von neuen Besitzern abgeholt.

目前不仅有更多,而且新主人也越来越少。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Das bedeutet, dass ein Partner nicht die Kinder des anderen adoptieren kann.

这意味着一方不能另一方孩子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn man so ein Kind adoptiert, muss man es auch unterstützen.

如果你了这样孩子,你必须支持他。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Ungewöhnliche Tieradoptionen sind zwar selten, aber es gibt sie immer wieder.

不寻常很少见,但它们一直在发生。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Auch Baby-Nilpferd Owen wurde adoptiert, nämlich von dieser Riesenschildkröte aus Kenia.

小河马欧文也被这只来自肯尼亚巨龟了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Hälfte der Adoptionen wird von erwachsenen Männchen gemacht Fricke: Wieso?

一半是由成年男性完成 Fricke:为什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Doch eine solche Auslandsadoption hätte wieder nur eine Person durchführen können. Eine absurde Situation.

但是这样国际只能由一个人进行。 荒谬情况。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Er hat zweifelsohne einen besonderen Status inne: er war das erste Kind, dass Angelina adoptierte - doch nicht mit Brad.

毫无疑问,他有一个特殊地位:他是安吉丽娜第一个孩子——但不是布拉德。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Ähnlich war es später im Fall der adoptierten Kinder, bis das Bundesverfassungsgericht die so genannte Sukzessivadoption erlaubte.

后来在儿童情况下也是如此, 直到联邦宪法法院允许所谓连续

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Griechenland ist nun das erste christlich-orthodox geprägte Land, das gleichgeschlechtlichen Paaren standesamtliche Trauungen ermöglicht und ihnen das Recht auf Adoption gewährt.

希腊现在是第一个允许同性伴侣举行公证婚姻并赋予他们权利东正教国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was uns sehr stark überrascht hat, ist, dass diese Adoption nicht nur von älteren Geschwistern gemacht wird, sondern auch von erwachsenen Weibchen.

真正让我们吃惊是,这种不仅是哥哥姐姐, 还有成年女性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Ein Grund für die Zurückhaltung: Mit der Möglichkeit zur Sukzessivadoption stand stärker als zuvor auch das volle Adoptionsrecht für homosexuelle Paare im Raum.

” 不情愿原因之一:随着连续可能性, 同性伴侣完全权比以前更加重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Bei dem Gespräch sei es lediglich um ein Adoptionsprogramm für russische Kinder gegangen, und dies sei zur damaligen Zeit kein Wahlkampfthema gewesen, hieß es.

它说,谈话只是关于俄罗斯儿童计划,这在当时不是竞选问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir konnten die genetische Verwandtschaft einiger dieser Waisenkinder untersuchen, und nur in einem Fall konnten wir beweisen, dass das adoptierende Männchen auch der Vater war.

我们能够检查其中一些孤儿血缘关系,并且只有在一个案例中我们能够证明男性也是父亲。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Unter anderem wurde mit der Aufhebung der Partnerschaft so etwas wie ein Scheidungsrecht geschaffen. Und: Ein Stiefelternteil kann seitdem das leibliche Kind des Partners adoptieren.

除其他外,合伙关系解散创造了类似于离婚法东西。 并且:从那时起, 继父母可以伴侣亲生子女。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Was wir gefunden haben, einer der wichtigsten Unterschiede ist gewesen, dass die rumänischen Adoptierten um Durchschnitt 8,6 Prozent kleinere Gehirnvolumen haben im Vergleich zu dieser Kontrollgruppe.

Mackes:我们发现, 最重要差异之一是,与对照组相比, 罗马尼亚被脑容量平均小 8.6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aus, aus-, aus aller Welt, aus dem Amt drängen, aus dem Ausland, aus dem Geld, aus dem Hinterhalt überfallen, aus dem Lot, aus dem ruder laufen, aus dem Stegreif,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接