有奖纠错
| 划词

Die politische Lage hat sich langsam beruhigt.

政局慢慢地平静下来了。

评价该例句:好评差评指正

Die politische Situation ist labil.

政局不稳。

评价该例句:好评差评指正

Laut einer Modellrechnung des Bundesfinanzministeriums würden die Steuern für einen VW Golf mit einem CO2-Ausstoß von 168 Gramm pro Kilometer von derzeit 94 auf 167 Euro steigen.

根据联邦财政局的一项模型计高尔夫的每公里168克的二氧化碳排放收从现在的94欧元增长到了167欧元。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Bereiche, in denen der IWF eine zentrale Rolle spielt - insbesondere der Bereich der Staatsausgaben -, können im Kontext der allgemeinen Anstrengungen zur Konfliktprävention eine positive oder negative Wirkung auf die politische Situation ausüben.

货币织可起主导作用的几个领域——特别是公共开支领域——从加紧努力预防冲突的角度看,可以对政局产生有利或不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Differenzzähler, Differenzzugmesser, differieren, difficult, diffizil, difform, Diffraktion, Diffraktionsgitter, Diffraktionsstreuung, Diffraktometermethode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Wir sind in der Weltpolitik nicht fähig, unsere österreichischen Interessen allein zu vertreten.

在世界中,我们能仅代表奥地利的利益。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Die politische Situation dort ist jetzt nicht stabil deshalb gehen wir auf Nummer Sicher.

来那里的是很定,我们还是妥些好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die innenpolitische Lage in den USA ist verfahren.

美国国内混乱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听

Nach der umstrittenen Präsidentschaftswahl in Venezuela spitzt sich die politische Lage weiter zu.

委内瑞拉备受争议的总统选举后,持续恶化。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20226合集

Mali hat seit 2012 drei Militärputsche erlebt und gilt als politisch äußerst instabil.

自2012以来, 马里经历了3次军事变, 定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Seit dem Sturz Gaddafis 2011 nutzen Hunderttausende Migranten das politisch instabile Libyen als Transitland.

自卡扎菲 2011 倒台以来,数十万移民将的利比亚作为过境国。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20187合集

Die aktuelle politische Situation sei ein " totales Chaos" und könne nur durch ein weiteres Referendum gelöst werden.

当前的“大乱”,只能通过再次公投来解决。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20208合集

Im Streit über die Briefwahl in den Vereinigten Staaten hat die US-Post umstrittene Sparmaßnahmen vorerst auf Eis gelegt.

在美国邮投票的争论中, 美国邮暂时搁置了备受争议的紧缩措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20156合集

Das OPM ist bereits früher das Ziel von Hackerattacken geworden - wie auch das US-Präsidialamt, das Außenministerium und die Bundespost.

- OPM 此前一直是黑客攻击的目标, 美国总统办公室、国务院和联邦邮也是如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Dass dies so schnell möglich war, lag auch an dem politischen Chaos, das damals in der Ukraine herrschte, erläutert Oleksandra Matwitschuk.

Oleksandra Matvichuk 解释说,之所以这么快就成为可能,也是因为当时乌克兰混乱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Resonanz sei sehr gut gewesen, berichten die Studierenden, möglicherweise habe das auch mit der aktuellen politischen Situation im Land zu tun.

学生们反映反响很好,这可能与国内当前的有关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Oft sind es zudem Länder, die politisch instabil sind, mit Korruption zu kämpfen haben oder Probleme bei der Regulierung und Rechtsstaatlichkeit haben.

它们也往往是定、与腐败作斗争或在监管和法治方面存在问题的国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168合集

Die Anschläge seien vermutlich " das Werk lokaler Elemente" , die mit der politischen Situation in Thailand unzufrieden seien, sagte Polizeichef Chakthip Chaijina in Bangkok.

警察长 Chakthip Chaijina 表示, 这些袭击可能是对泰国满的“当地人所为” 。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Deshalb müssen sich die Mitarbeiter regelmäßig um neue finanzielle Unterstützung bemühen wie zum Beispiel 2012, als nach den politischen Veränderungen in Nordafrika ein neues Projekt gestartet wurde.

因此,员工定期寻求新的资金支持, 例如2012, 北非发生变化后, 新项目启动。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20175合集

Seit August 2007 hatte die Post rund 760 rote Briefkästen auf den Straßen in Beijing aufgestellt, um Päckchen anzunehmen, während die grünen Briefkästen weiter den normalen Briefsendungen vorbehalten waren.

截至 2007 8 , 邮在北京街道上放置了大约 760 个红色邮箱来接收包裹, 而绿色邮箱则保留用于普通邮件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diffusionsdauer, diffusionsdotiert, Diffusionsdruck, Diffusionseffekt, Diffusionselement, diffusionsfähig, Diffusionsfähigkeit, Diffusionsfenster, Diffusionsfilter, Diffusionsfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接