有奖纠错
| 划词

Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.

在国庆节期到许多饰着道。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahnen fliegen im Wind

在风中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beigabe, Beige, beige, beigeben, beigefügt, beigehen, beigelegt, beigen, beigeordnet, Beigeordnete(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Die Nazis führen dann die Hakenkreuzfahne ein.

纳粹引进了纳粹旗帜

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neu dazu kommen werden auch das Transgender-Symbol und die Transgender-Flagge.

变性标志和变性旗帜也会出现。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Flagge über den Buckingham Palace weht auf Halbmast.

白金汉宫上空的旗帜下了半旗。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

Auf der Flagge ist ein Halbmond.

Kapellmeister:旗帜上有一新月形。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Rote Gebetsfahnen flattern sanft im eiskalten Wind und Räucherwerk schwängert die Luft.

寒风中红色的祈祷旗帜轻柔地舞动着,空中弥漫着烟雾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich find's super! Die Reichskriegsflagge ist ja auch ein Zeichen, dass sie sich zu unseren deutschen Werten bekennt!

我觉主意很棒!帝国的旗帜也表明认同我们德国的价值观!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In Libanons Hauptstadt Beirut schwenken viele Menschen palästinensische Fahnen - und die der radikal-islamischen Hisbollah.

在黎都贝鲁特,许多人挥舞着勒斯坦旗帜和激进伊斯兰真主党的旗帜

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und ist auch auf der Flagge von Berlin abgebildet.

并且还显示在柏林的旗帜上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Dazu wurde wie immer die olympische Flagge aufgezogen.

一如既往,奥林匹克旗帜升起。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Die Regenbogenfarben sind mittlerweile oft auf Fahnen zu sehen.

现在经常可以在旗帜上看到彩虹色。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Mit dem Hissen der paralympischen Fahne ging die Feier zu Ende.

庆祝活动以残奥会旗帜的升起而告终。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

In jedem zweiten Fenster hängt eine gelb-blaue Fahne.

每隔一窗口就悬挂一面黄蓝色旗帜

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Als ihr gemeinsames Zeichen gilt diese Flagge hier, in deren Mitte ein freier Mensch dargestellt ist.

他们的共同标志是旗帜旗帜中间描绘了一自由人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Aber nur einzeln und unter neutraler Flagge.

但只是别地和在中立的旗帜下。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Solange die Fahne hochgehalten wurde, galt ein Kampf nicht als aussichtslos.

只要旗帜高高举起, 打仗就不算无望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das heißt, Sie sind grundsätzlich gegen Flaggen?

Jahn:意味着你从根本上反对旗帜

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Da marschiert die Reichskriegsflagge neben der Fahne mit der Friedenstaube.

帝国战旗在带有和平鸽的旗帜旁边行进。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Das Rednerpult abgedeckt, und die Fahnen sorgfältig verhüllt.

讲台盖上了,旗帜被仔细地覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Hunderte Fahnen werden zum Tag der Befreiung in den Straßen hängen.

数百面旗帜将在解放日的街道上悬挂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und draußen auf dem See haben sie sämtliche AfD-Fahnen rausgeholt.

在湖上,他们拿出了所有 AfD 旗帜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beiläufig, Beiläufigkeit, beilegbar, beilegen, Beilegung, beileibe, Beileid, Beileidsbesuch, Beileidsbezeigung, Beileidsbrief,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接