有奖纠错
| 划词

Dieses Programm informiert die Menschen über aktuelle Ereignisse.

该计划向人们通报时事

评价该例句:好评差评指正

Er ist Schriftsteller und Publizist in Köln.

时事评论员。

评价该例句:好评差评指正

Er schrieb einen aktuellen Artikel.

他写了篇有关时事的文章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geburtshaus, Geburtshelfer, Geburtshelferin, Geburtshilfe, geburtshilflich, Geburtshindernis, Geburtsjahr, Geburtsjahrgang, Geburtskirche, Geburtskontrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Der zweite Bereich, den du mal wieder ausmisten könntest sind deine Newsletter - also auch Abonnements.

你可以清理的第二个区域你的时事新闻 - 包括订阅。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Oder hier, was aktuelles: " Die Briten haben bei der Impfstoffzulassung die Nase vorn."

或者这句比较紧跟时事的:“英国人在疫苗批准方面鼻子在前。”

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统

Gerade die solidarischen und aktiven Bürger und Bürgermeister sind es ja oft, die auf ungelöste Probleme hinweisen.

恰恰那些有着团结意识和积极参与时事的公民们和市长们往往能够指出一些尚待解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Jahrbuch war schnell ein bedeutendes Mitteilungsblatt.

年鉴迅速成为主要的时事通讯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Für die Aktualität des Stoffes ist das Publikum sensibilisiert.

众对材料的时事性很敏感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat die Forderung auch unter dem Eindruck der aktuellen Ereignisse noch Bestand?

时事的印象下,需求否仍然坚挺?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Die jetzigen Ereignisse sind nur für den neu, der die Geschichte des Konflikts nicht kennt.

只有对不熟悉冲突历史的人来说, 时事才新鲜。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Es ist das erste Mal, dass ein Bundespräsident in dieser Form auf ein aktuelles Ereignis eingeht.

总统第一次以这种方式处理时事

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich habe von Anfang an die Möglichkeit geschafft; ich habe einen Newsletter, der von der Pressestelle herausgegeben wird.

我从一开始就抓住了机会;我有一份由新闻办公室出版的时事通讯。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn du einen Länderabend besuchen willst, dann achte auf die Plakate und den Veranstaltungskalender des Akademischen Auslandsamts oder abonniere den Newsletter.

如果您想参加乡村之夜,请注意国际办公室的海报和活动日历或订阅时事通讯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie nahm darin zu aktuellen Vorkommnissen Stellung und versäumte es in Ihrer Kritik, diese nun nur auf die genannten Fälle zu beschränken, sodass sie in der Bundeswehr sehr pauschal wahrgenommen wurde.

她在其中评论了时事, 但没有将她的批评仅限于所提到的案例,因此她在德国国防军中的形象非常普遍。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und da ist es so, dass wir über die Homepage natürlich informieren, aber auch gedruckte Flyer haben oder Newsletter, in denen man sich eintragen kann und normalerweise müsste man das mitbekommen.

当然,我们在主页上提供信息,但我们也有印刷的传单或时事通讯,您可以注册,通常您应该知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Insider-Tipp: Wenn ihr Näheres zum Thema i-literacy erfahren wollt oder ein Problem beim wissenschaftlichen Arbeiten habt, dann haltet einfach die Augen offen: Am Campus hängen immer viele Poster mit Informationen zu den aktuellen Veranstaltungen aus.

内幕贴士:如果您想了解有关i-literacy的更多信息或对科学工作有疑问,请睁大眼睛:校园里总有很多海报,上面有关于时事的信息。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ihr findet diese zwischen Europa-Platz und Linie 2. Damit ihr keinen Termin verpasst, achtet an der Uni auf die Plakate des Akademischen Auslandsamts, informiert euch online im Veranstaltungskalender des Akademischen Auslandsamts oder abonniert den Newsletter.

您会在 Europa-Platz 和 2 号线之间找到这些。 为了避免错过约会,请留意大学国际办公室的海报, 在国际办公室的活动日历中在线查找更多信息或订阅时事通讯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geburtsstein, Geburtsstunde, Geburtstag, Geburtstagsfeier, Geburtstagsgeschenk, Geburtstagsgruss, Geburtstagskind, Geburtstagskuchen, Geburtstagsparty, Geburtstagstisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接