有奖纠错
| 划词

Die einst kahlen Berge sind heute mit Grün bedeckt.

的荒山如今是一片郁郁葱葱。

评价该例句:好评差评指正

Oftmals ist es notwendig, zwischen ehemaligen Gegnern Vertrauen zu bilden und für einfache Menschen, die nach Konflikten ihr Leben und ihre Gemeinwesen wieder aufbauen wollen, Sicherheit zu gewährleisten.

在冲突后,常常需的对手相互建立信任,保障正在努力重建生活和社区的普通百姓的安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichsmasse, Ausgleichsmaßnahme, Ausgleichsmaßnahmen, ausgleichsmaßnahmen pl, Ausgleichsöffnung, Ausgleichsohle, ausgleichspegelständen, Ausgleichspendel, Ausgleichsplatte, Ausgleichsport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Doch die ehemaligen Verbündeten hatten unterschiedliche Vorstellungen.

昔日盟友却心思各异。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Wahrscheinlichkeit, dass sich ähnliche Vorgänge wiederholen, ist groß.

再现昔日情景可能性非常大。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Er gibt spannende Einblicke in den Alltag und das Leben zu Zeiten der kaiserlichen Dynastien.

在这里可以一览昔日皇朝日常起居生活。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Kein Wink der vorigen Welt, kein Pulsschlag meines damaligen Gefühles.

没有留下任何昔日蛛丝马迹,些许情怀。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Antikultur von damals füttert jetzt den Zeitgeist.

昔日反文化如今助长精神。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die von einer Rückkehr zu alten Nationalismen träumen und ihre Vorurteile, ihren Rassismus und Antisemitismus ganz offen zur Schau stellen.

他们幻想着回到昔日民族主义,完全公开表明自己偏见、种族主义反犹太主义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Nun soll der Bau in altem Glanz wieder erstrahlen, als " Kirche der Versöhnung" .

现在,这座建筑将恢复昔日辉煌,成为“教堂” 。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Nach dem ein oder anderen schwächeren Jahr scheint Griechenland wieder zurück zu alter Stärke gefunden zu haben.

经过一两年疲软, 希腊似乎恢复昔日实力。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Eine Revolution fegt durch Europa. In Paris, Wien, schließlich auch in Berlin gehen einstige Untertanen auf die Barrikaden.

一场革命席卷欧洲。 在巴黎、维也纳, 最后还有柏林, 昔日臣民纷纷前往街垒。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber Willy Brandt hat mit der neuen Ostpolitik den Weg zur Versöhnung mit dem früheren Gegner im Osten gewiesen.

但凭借新东方政治,维利·勃兰特 (Willy Brandt) 指出与东方昔日道路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aus den belächelten Radfahrern von einst ist die Avantgarde einer hippen, nachhaltigen, kurzum: besseren Welt geworden.

昔日被嘲笑自行车手已经成为尚、可持续发展先锋,简而言之:更美好世界。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

An die französische Kolonialzeit erinnert noch heute der ehemalige Sitz des Gouverneurs. Er verurteilt La Buse zum Tod durch den Strang.

昔日总督所在地仍让想起法国殖民。 他判处拉布斯绞刑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Beziehungen der ehemaligen Alliierten verschlechterten sich und im Westen entstand die Bundesrepublik Deutschland, im Osten gründeten die Sowjets die deutsche Demokratische Republik.

昔日盟友之间关系恶化,德意志联邦共国在西部兴起,而苏联则在东部建立德意志民主共国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Nachdem die Verhandlungen mit ihnen vorläufig gescheitert sind, scheint ein Aufatmen durch die Reihen der einstigen Warlords und heutigen Politiker zu gehen.

在与他们谈判暂失败后,昔日军阀队伍如今政客们似乎都松一口气。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Es ist aber der Traum des Fördervereins Berliner  Schloss die ehemalige Gigantentreppe als historischen Raum zu rekonstruieren und dies steht  nun im Mittelpunkt der Tätigkeit des Vereins.

然而,将昔日巨型阶梯改造为历史空间, 是柏林宫友会梦想,也是目前协会活动重点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

Im vergangenen März schließlich schwebte Präsident Obama mitsamt seiner Familie in der Air Force One in Havanna ein und markierte damit als " Tourist in Chief" den Beginn einer neuen Zeitrechnung zwischen den einstigen Todfeinden.

终于,去年 3 月,奥巴马总统乘坐空军一号飞往哈瓦那,标志着这对昔日死对头之间作为“旅游总司令”开始。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Mir ist es, wie es einem Geiste sein müßte, der in das ausgebrannte, zerstörte Schloß zurückkehrte, das er als blühender Fürst einst gebaut und mit allen Gaben der Herrlichkeit ausgestattet, sterbend seinem geliebten Sohne hoffnungsvoll hinterlassen hätte.

想当年,他身为高贵王侯,建筑这座宫堡,并对它进行极其奢华布置,后来临终又满怀希望地把它遗赠给自己爱子;而如今,昔日雄伟城堡已烧成一片瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Ist die einstige Regenbogennation zum Mafia-Staat verkümmert? Geht es künftig nur noch weiter bergab? Frans Cronje, Chef vom " Südafrikanischen Institut für Rassenbeziehungen" ist ein nüchterner Mensch, der sich ungern von Emotionen und Stimmungen leiten lässt.

昔日彩虹之国是否已经消亡成为黑手党国家? 未来只会走下坡路吗?南非种族关系研究所所长 Frans Cronje 是一个脚踏实地, 不喜欢被情绪情绪所引导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichsstern, Ausgleichssteuer, Ausgleichsstirnrad, Ausgleichsstrom, Ausgleichsstromkreis, Ausgleichsstück, Ausgleichssysteme, Ausgleichstasche, Ausgleichsteil, Ausgleichstern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接