Die einst kahlen Berge sind heute mit Grün bedeckt.
昔荒山如今是一片郁郁葱葱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im vergangenen März schließlich schwebte Präsident Obama mitsamt seiner Familie in der Air Force One in Havanna ein und markierte damit als " Tourist in Chief" den Beginn einer neuen Zeitrechnung zwischen den einstigen Todfeinden.
终于,去年 3 月,奥巴总统和他的家人乘坐空军一号飞往哈瓦那,标志着这对昔日的死对头之间作为“旅游总司令”的新时代的开始。
Mir ist es, wie es einem Geiste sein müßte, der in das ausgebrannte, zerstörte Schloß zurückkehrte, das er als blühender Fürst einst gebaut und mit allen Gaben der Herrlichkeit ausgestattet, sterbend seinem geliebten Sohne hoffnungsvoll hinterlassen hätte.
想当年,他身为高贵的王侯,建筑了这座宫堡,并对它进极其奢华的布置,后来临终时又满怀希望地把它遗赠给己的爱子;而如今,昔日的雄伟城堡已烧成一片瓦砾。
Ist die einstige Regenbogennation zum Mafia-Staat verkümmert? Geht es künftig nur noch weiter bergab? Frans Cronje, Chef vom " Südafrikanischen Institut für Rassenbeziehungen" ist ein nüchterner Mensch, der sich ungern von Emotionen und Stimmungen leiten lässt.
昔日的彩虹之国是否已经消亡成为黑手党国家? 未来只会走下坡路吗?南非种族关系研究所所长 Frans Cronje 是一个脚踏实地的人, 不喜欢被情绪和情绪所引导。