有奖纠错
| 划词

Mit seinen Ausführungen stieß er allgemein auf Unverständnis.

人们普遍没有理解他的阐述。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF und seine Partner arbeiten darauf hin, Kindern den bestmöglichen Start ins Leben zu sichern und die Säuglingssterblichkeit zu senken, aber dieses Ziel und die anderen Millenniums-Entwicklungsziele können nur dann verwirklicht werden, wenn die Bedürfnisse von Frauen und Kindern weltweit Vorrang erhalten.

儿童基金会及其伙伴正在努儿童的生命有尽可能好的开端并降低婴儿死亡率。 但是,只有普遍优先重视儿童和妇女的需要,才能实现这一个和其他的千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Folgendes bekräftigen: die unverzichtbare Rolle des Staates dabei, durch Maßnahmen zur Herbeiführung und Wahrung einer verstärkten Gleichstellung und Gleichbehandlung, namentlich einer verstärkten Gleichstellung der Geschlechter, eine auf den Menschen ausgerichtete nachhaltige Entwicklung zu fördern; im Rahmen einer ethischen Wertordnung effizient funktionierende Märkte; Politiken zur Armutsbeseitigung und zur Förderung einer produktiven Beschäftigung; den allgemeinen und gleichberechtigten Zugang zu einer sozialen Grundversorgung; Sozialschutz und Unterstützung von benachteiligten und schutzbedürftigen Gruppen.

重申政府可发挥关键作用,取行动发展和维持下列各方面的工作来促进社会发展和人民为中心的可持续发展;促进平等和公平,包括两性平等;使市场在道德价值的规范下有效运作;制定消和促进生产性就业的政策;普遍和公平享有基本的社会服务;社会护和支助处境不利和易受害的群体。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der beständigen und zunehmenden Last der Armut, unter der Frauen in vielen Ländern, vor allem in den Entwicklungsländern, zu leiden haben, ist es unbedingt erforderlich, weiterhin integrierte makroökonomische und soziale Politiken und Programme, unter anderem betreffend Strukturanpassung und Auslandsverschuldungsprobleme, aus einer Gleichstellungsperspektive zu überprüfen, abzuändern und durchzuführen, um den allgemeinen und gleichberechtigten Zugang zu sozialen Diensten, insbesondere Bildung, und zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Diensten der Gesundheitsversorgung sowie den gleichen Zugang zu und die gleiche Verfügungsgewalt über wirtschaftliche Ressourcen sicherzustellen.

鉴于许多国家,特别是发展中国家的妇女持续承担着日益加重的负担,必须从性别观点继续审查、修改和执行综合宏观经济政策和社会政策及方案,包括与结构调整和外债问题有关的政策和方案,以普遍和公平获得社会服务,特别是教育和负担得起的、优质健服务的机会,以及公平获得和控制经济资源的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HMA, HMAC, HMD, HMDE, HMDO, HMDSO, HME, HMF, HMG-CoA, HMI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活·AOK

Allgemein ist es so, dass Verstopfung ja so ein Tabuthema ist.

普遍讲,便秘是一个禁忌话题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Das heißt: Die Regierungen dieser Länder gehen in der Regel gut mit den Menschen um.

换句话说,这些国家的政府普遍都很好人民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Hier zählt vor allem die hohe Kunst, der allgemeinen Raserei von Fall zu Fall so elegant wie möglich auszuweichen oder meine Lücke darin zu entdecken und geschickt hindurch zu schlüpfen.

最重要的是,这里最重要的是在不同情况下尽可能优雅躲避普遍的狂热, 现我在其中的漏洞并巧妙从中溜走的艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HMS, H-MUX, HMVA, HMX, hnbr, h-nbr, elastomer, h-nbr-elastomer, dieselkraftstoff, fame, biodiesel, faltenbalg, dichtung, HNG, HNO, HNO Heikunde, HNO Heilkunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接