有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Auch wenn ich heute vielleicht ein wenig grummelig zu euch war.

尽管我今天可能对你们有一点暴躁

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das ist nicht gut" , sagte sie mürrisch.

“你这可不行”,她暴躁地说。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎剧(频版)

Jedem Grummelpummel zeig ich die Zähne.

暴躁的人,我向他龇牙。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wilde und böse Streiche hat er gemacht, und ist mir zuletzt davon gelaufen.

他做了很多凶狠暴躁的事,最后还从我们身边逃走了。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Er verkriecht sich hinter der Zeitung und trinkt muffelnd, das heißt mürrisch, seinen Kaffee.

他躲在报纸后面,暴躁地喝他的咖啡,也就闷闷不地喝。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Er beschimpfte McConnell als mürrischen, übellaunigen politischen Nichtsnutz.

他谴责麦康奈尔一个脾气暴躁、脾气暴躁的政治无用者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie war schon mehrfach handgreiflich geworden und fühlt sich dabei im Recht.

她已经暴躁了好几,觉得自己对的。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Als nächstes kommt der Wolf, murmelte es dann missmutig.

接下来狼,然后脾气暴躁地喃喃自语。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Schön die muffeligen Sportklamotten wieder rein und natürlich die gewonnenen Medaillen nicht vergessen.

好脾气暴躁的运动服回来了,当然不要忘记赢得的奖牌。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der alte Samson ist so ein richtig träges schlechte Laune Schaf und das im Streichelzoo.

老参孙宠物动物园里一只非常懒惰、脾气暴躁的羊。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Ich beschloss mich zu betrinken, um nicht an Julie zu denken.

我变得暴躁而好斗,差点和其他客人吵起来。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Hoffentlich werden's nicht sechs kalte Nächte hintereinander – ohne Schlaf werden wir sonst ganz grummelig.

希望不会六个寒冷的夜晚——否则我们会因为不睡觉而脾气暴躁

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Aber Gideon hat ein fieses Temperament und tötet einige seiner israelitischen Landsleute, weil sie ihm nicht im Kampf geholfen haben.

基甸脾气暴躁,他杀死了一些不帮助他作战的以色列同胞。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir fahren ab als mürrische oder gutgelaunte Soldaten, – wir kommen in die Zone, wo die Front beginnt, und sind Menschentiere geworden.

我们作为脾气暴躁或开朗的士兵离开 - 我们来到前线开始的区域并成为人类动物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Juristen sind natürlich immer im Verdacht, jetzt solche Korinthenkacker zu sein, die da die Erbsen zählen und mit spitzem Bleistift unverständliche Schachtelsätze produzieren.

当然,律师总被怀疑这样的脾气暴躁的人,他们数豌豆, 用锋利的铅笔写出难以理解的方框句子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Darstellerisch freilich charakterisiert er ihn als jähzornigen Gewaltmenschen, zugleich aber als einen Traumatisierten, der sich liebesbedürftig wie ein Kind an seine Melisande klammert.

当然,在表演方面, 他将他描绘成一个暴躁的暴力者, 但同时又一个受过创伤的人, 像一个需要爱的孩子一样紧紧抓住他的梅丽桑德。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dabei wachte sie mit einer an ihr ganz neuen Empfindlichkeit, die überhaupt die ganze Familie ergriffen hatte, darüber, daß das Aufräumen von Gregors Zimmer ihr vorbehalten blieb.

不但如此,她新近脾气还暴躁,这也不知怎的传染给了全家人,这种脾气使她认定自己格里高尔房间唯一的管理人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Sorry Bello - Dass wir unsere Katzen lieben, zeigt auch der viele " Cat Content" , englisch für Katzen-Beiträge im Netz " Grumpy Cat" ist sogar ein richtiger Internet-Star.

Sorry Bello - 我们爱我们的猫这一事实也体现在互联网上的许多“猫内容”文章中。“脾气暴躁的猫”甚至一个真正的网络明星。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die schickten als Vertreter Russlands in diesen NATO-Russland-Rat, einen grimmigen früheren General, der so kooperationsunwillig war, dass es eigentlich fast eine Zumutung war, mit diesen Leuten mehrere Stunden in einem Saal zu sitzen.

他们派了一个脾气暴躁的前将军作为俄罗斯的代表来到这个北约-俄罗斯理事会,他不愿意合作,和这些人坐在一个房间里几个小时实际上几乎一种失礼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Detektion, Detektionsbereich, Detektionsempfindlichkeit, Detektionssicherheit, Detektionszeit, Detektionszuverlässigkeit, Detektiv, Detektivgeschichte, Detektivinstitut, Detektivkamera, Detektivroman, Detektor, Detektordrähtchen, Detektoreinheit, Detektorelement, Detektorempfänger, Detektoren, Detektorphotowiderstand, Detektorröhre, Detektorschaltung, Détente, Détentepolitik, detention, Detergens, Detergensöl, Detergent, Detergent Additiv, Detergentadditiv, Detergent-Additiv, Detergent-Dispersant-Additiv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接