有奖纠错
| 划词

Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.

应该投资一台功率更大新机器。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.

建议应该会给这个进程带来更大推动

评价该例句:好评差评指正

Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.

但是,正如我最近在达尔富尔所见,我还应作出更大

评价该例句:好评差评指正

Für die internationale Gemeinschaft haben sich diese nationalen Notstände zu breiteren "Schutzkrisen" ausgeweitet.

对国际社会而言,这些国家紧急情况已演变成范围更大“保护危机。”

评价该例句:好评差评指正

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大,增强国家负责地行使主权

评价该例句:好评差评指正

Die Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik wird auch eine wirksamere Verbreitung größerer Informationsmengen innerhalb der Vereinten Nationen ermöglichen.

信息技术政策还将有助于在联合国内更为有效地分发数量更大信息。

评价该例句:好评差评指正

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这意味着特派团规模更大、装备更精,费用也就更高,但却成为一支有效威慑量。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erhöhen.

同时,我正在重新评估这个进程,以便调整这些会议重点,使它产生更大实际价值。

评价该例句:好评差评指正

Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann.

不可有任何“好”或“坏”扩散,因为任何扩散行为均会导致未来更大不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

其他代表团则表示,援用第七章激发了人更大期望,而且在使用战斗工具方面也为人提供了更大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Das Personalauswahlsystem führte zu größerer Rechenschaftspflicht und Transparenz, zur Beschleunigung des Rekrutierungsprozesses und zur Erschließung eines größeren Kreises von Bewerbern, insbesondere aus Entwicklungsländern.

工作人员甄选制度产生更大问责制、透明度,更快征聘程序,更大候选人名册,特别是发展中国家候选人名册。

评价该例句:好评差评指正

Die Gläubigerregierungen und die internationalen Finanzinstitutionen sollten den hochverschuldeten armen Ländern größere Schuldenerleichterungen, längere Umschuldungsfristen und einen besseren Zugang zu den Weltmärkten gewähren.

提供贷款政府和国际金融机构应当向重债穷国提供更大债务减免,重新安排时间更长偿还期限,并改善全球市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Eine kürzere Tagesordnung der Generalversammlung wäre von Vorteil, um die möglichst eingehende Erörterung aller Fragen zu gewährleisten und die Wirkung ihrer Beschlüsse zu erhöhen.

缩短大会议程将是一项有利措施,可确保所有问题都得到最充分讨论,从而使大会决定产生更大影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Initiative setzt fünf strategische Ziele und wird den im System der Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Förderung der Bildung von Mädchen größere Kohärenz verleihen.

该计划制定了一套5个战略目标,将使联合国系统内各项促进女子教育取得更大协调。

评价该例句:好评差评指正

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员作用,并给他更大,使其更好地开展协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Eine vermehrte Koordinierung am Amtssitz sollte die Kohärenz auf Landesebene fördern, ebenso wie eine vermehrte Koordinierung auf Landesebene die Kohärenz auf internationaler Ebene fördern sollte.

在总部协调得更好,应促进在国家一级一致性;而在国家一级作出更大协调努,又促进在国际一级一致性。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass die Mitsprache und die Mitwirkung der Entwicklungsländer an der Politikgestaltung in den Bereichen Handel, Geld und Finanzen verbessert werden müssen.

认识到,需要让发展中国家更多参与贸易、货币和金融领域决策工作并拥有更大发言权。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die Anstrengungen der Regierung Angolas zur Verbesserung der humanitären Situation und zur Wiederansiedlung der vertriebenen Bevölkerungsgruppen und fordert sie auf, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken.

安理会欢迎安哥拉政府努改善人道主义状况和重新安置流离失所民众,并吁请它为此作出更大

评价该例句:好评差评指正

Wenn eine dieser Voraussetzungen gegeben ist, aber nicht die andere, so wird die internationale Rechtsordnung unweigerlich geschwächt und die Sicherheit von Staaten wie von Menschen dadurch größerer Gefahr ausgesetzt.

只是合法但不正当,或反之,都会削弱国际法律秩序,并由此使国家和人类面临更大风险。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使为妇女创造更大经济机会,对消除贫穷至关重要,因为生活贫苦人大多数是妇女,在发展中国家尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzelehre, Grenzempfindlichkeit, grenzen, grenzen an, Grenzenergie, Grenzenliste, grenzenlos, Grenzenlosigkeit, Grenzer, Grenzerlös,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

An die Aufsichtsbehörden appellieren die G7, für mehr Markttransparenz zu sorgen.

七国集团呼吁监管机关要使市场具有透明度。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber auch eine größere Frage steht im Raum.

但还有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Irgendwann hat sie einen etwas größeren Beutel Gras bei mir zu Hause gefunden.

在某个时候,她在我家里发现一袋杂草。

评价该例句:好评差评指正
Made My Day

Um überleben zu können, müsstest du also ein viel größeres Loch fallen.

想要活下来,只有进入黑洞才有可能。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Er bedeutet nur mehr Belastung für die Eltern, für die Lehrer und die Schüler.

这只会给家长、教师和学生带来压力。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Da Lena schwanger ist, suchen sie eine größere Wohnung.

因为Lena怀孕了,所们要找一个公寓。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Natürlich brauchten wir mit deinem Vater auch etwas Größeres.

当然,有了你父亲后,我们也需要房子。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich wünsche der Stiftung dabei viel Erfolg und viele spannende Veranstaltungen.

我祝愿基金会取得成功,并有许兴奋活动。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Zweitens, Datensicherheit. Firmen sind künftig noch stärker für die Sicherheit ihrer Kundendaten verantwortlich.

第二,数据安全性。今后,公司对其顾客数据安全性负有负责。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn du dir ein größeres Stück vom Kuchen nimmst, wird das Stück von jemand anderem kleiner.

如果您拿走了一块蛋糕,别蛋糕会变小。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意这个看法时,会被要求做出让步。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als ich aber größere Fähigkeiten zeigte, bestimmte er mich auf Anraten von Freunden zum Arzt.

但在我显现出才能后,在朋友建议下,想让我学医。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen die Idee als Nachfolgemodell eine nächste Größe zu wählen.

因此,后续购买直升机需要挑选型号。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Man sei empfänglich für diese Ruhe und Entspanntheit, lasse alle Eindrücke viel mehr auf sich wirken.

们容易受到这种和平和放松感染,让所有印象对自己产生影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was man aber eben auch dazu sagen muss, das ist ein größeres gesellschaftliches Problem.

你说到是一个社会问题。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Weil sich mit größerer Innovation auch die Bedürfnisse der Menschen entwickeln, entdeckt man immer komplexere und interessantere Probleme.

由于需求随着创新而发展,您会发现越来越复杂和有趣问题。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Aber er wurde noch gieriger und ließ die Müllerstochter in eine andere, noch größere Kammer voller Stroh bringen.

却贪婪不知足,把磨坊主女儿带到另一间、装满麦秆房间。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Zusammen bilden sie jetzt etwas Größeres: Den Membranangriffskomplex.

现在,它们共同形成了一个东西:膜攻击复合体。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Also, das ist für größere Hunde. Da könnt ihr auch Leckerlies drin verstecken.

这是对于一点狗狗,你们也可把狗粮放在里面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch diese Gesellschaften setzen größere Maschinen ein.

但是这些公司使用机器。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


grenzflächenaktive Stoffe, grenzflächenaktive Verbindung, grenzflächenaktiver Stoff, grenzflächenaktives Mittel, Grenzflächenaktivität, Grenzflächenbarriere, Grenzflächenbedingung, Grenzflächenchemie, Grenzflächendiffusion, Grenzflächendruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接