有奖纠错
| 划词

Der ersuchte Vertragsstaat erledigt das Rechtshilfeersuchen so bald wie möglich und berücksichtigt dabei so weit wie möglich die vom ersuchenden Vertragsstaat vorgeschlagenen Fristen, die vorzugsweise im Ersuchen begründet werden.

二十四、被请求缔约国应当尽快执行司法协助请求,并应当尽可能充分地考虑到请求缔约国提出的、最好在请求说明了理由的任何最后期限

评价该例句:好评差评指正

Das Amt weist außerdem darauf hin, dass das Regionalzentrum der Vereinten Nationen in Asien und im Pazifik noch nicht nach Katmandu (Nepal) verlegt wurde, obwohl das AIAD empfohlen hatte, so bald wie möglich den Aktionsplan für die Verlegung mit einer angemessenen Frist zu erstellen und ihn anschließend umzusetzen.

监督厅注意到联合国亚洲及太平洋区域有搬迁到尼泊尔加德满都,尽管它曾建议尽快制定包括适当的最后期限在内的搬迁行动计划并予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle ivorischen Parteien nachdrücklich auf, in enger Verbindung mit den unparteiischen Kräften alle ihre bei diesem Anlass eingegangenen Verpflichtungen betreffend die Identifizierungsmaßnahmen, die Einsetzung einer Überwachungsgruppe für das Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramm, den Abschluss des Prozesses der vorläufigen Kasernierung, die Anpassung des Wahlgesetzes, die Auflösung der Milizen und die Aufstellung eines Verhaltenskodexes für die Medien zu erfüllen, und fordert sie insbesondere nachdrücklich auf, die vereinbarten Fristen einzuhalten.

安理会敦促科特迪瓦所有各方与立部队密切联络,履行它们在会上作出的有关身份查验工作、设立解除武装、复员和重返社会方案监测组、完成进驻营地前进程、调整选举法、解散民兵和制定媒体行为守则等所有承诺,并敦促它们尤其要遵守商定的最后期限

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Familienlastenausgleich, Familienleben, Familienminister, Familienmitglied, Familienname, Familienoberhaupt, Familienpackung, Familienpark, Familienpech, Familienpflege,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Achten Sie auf den Termin im Zulassungsbescheid.

注意在录取通知书的最后期限

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wenn die Fristen nicht eingehalten werden, kann der Studienplatz verloren gehen.

如果没有最后期限,可能会失去入学机会。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Es gibt quasi eine Deadline für jede raumfahrende Zivilisation.

可以说,每个航空文明的出现都有一个最后期限

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Die Menschheit existiert genau jetzt, weil wir sonst vielleicht die Deadline verpasst hätten.

人类恰恰现在存在,因为否则的话我可能已经错过了最后期限

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Aber wer oder was bestimmt diese Deadline?

但是,是谁或什么决定了这个最后期限呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

So setzen laute Aliens neuen Zivilisationen eine Deadline.

因此,喧嚣的外星人为新文明设定了最后期限

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tatsächlich mussten wir für genau diese Episode den Dreh einmal verschieben, weil wir eine Deadline nicht einhalten konnten.

事实上,为了这一集,我推迟了一次拍摄,因为我无法在最后期限前完成。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nun läuft dieses Jahr auch eine Frist ab, und zwar die Frist der UN-Millenniumsziele.

现在今年也有一个最后期限, 即联合国千年发展目标的最后期限

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Problem ist, dass es keine Fristen für den Militärdienst gibt.

问题是服兵役没有最后期限

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年6月合集

Frist für Regierungsbildung in Israel läuft ab! !

以色列组建政府的最后期限已经结束!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Deswegen verstrich die Frist für eine Abschiebung.

因此,驱逐出境的最后期限已过。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die Frist zur Regierungsbildung läuft am Mittwochabend ab.

组建政府的最后期限将于周三晚上到期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Bei uns wird einfach viel verhandelt. Wir haben immer den Gütetermin."

“我谈判很多。我总是有最后期限。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

US-Präsident Joe Biden hatte diesen Dienstag als Stichtag für den US-Truppenabzug gesetzt.

美国总统拜登将本周二定为美国撤军的最后期限

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Keine Zeit, wir sind jetzt schon über Termin."

- “没时间,我已经过了最后期限。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Doch der Termin platzte, wofür beide Seiten einander die Schuld gaben.

最后期限未能如愿,双方为此相互指责。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In den USA wurde kurz vor Ablauf einer Frist ein Stillstand der Regierungsgeschäfte verhindert.

在美国,政府业务在最后期限到期前久被阻止。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Einigung kam kurz vor Ablauf der gesetzten Frist für eine Verständigung zustande.

该协议是在为协议设定的最后期限到期前久达成的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die griechische Regierung hat kurz vor Ablauf einer Frist ihre neuen Reformvorschläge vorgelegt.

希腊政府在最后期限到期前久提交了新的改革提案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Die ZANU-PF hatte dem Staatschef eine 24-stündige Frist gesetzt.

ZANU-PF 给了国家元首 24 小时的最后期限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Famulatur, Famuli, famulieren, Famulus, Fan, fana, Fanal, Fanatiker, fanatisch, fanatisieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接