有奖纠错
| 划词

Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8

朝鲜半岛的和平、安全与统一。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass die DVRK keinen weiteren Start durchführt.

“安全理会要求朝鲜不再实施任何射。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören insbesondere die Fragen Palästinas, Kaschmirs und der koreanischen Halbinsel.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

评价该例句:好评差评指正

Die der koreanischen Situation innewohnenden Gefahren werfen einen dunklen Schatten auf die Sicherheit und Stabilität der Region.

朝鲜局势中隐藏着的威胁域的安全与稳定蒙上了不祥的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Was Ostasien betrifft, so halte ich mich nach wie vor bereit, alle Anstrengungen zur Förderung der interkoreanischen Aussöhnung im Wege des Dialogs und der Zusammenarbeit zu unterstützen.

在东亚,我仍然随时愿意协助和支持一切旨在通过对话和合促进南北朝鲜之间的和解的努力。

评价该例句:好评差评指正

Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespräche mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pjöngjang sowie in anderen Hauptstädten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.

我的特使与平壤以及其他首都的政府高级官员,就朝鲜半岛的展进行了广泛和有益的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die DVRK, falls sie ihre Androhung eines Kernwaffenversuchs wahr macht, den Frieden, die Stabilität und die Sicherheit in der Region und darüber hinaus gefährden würde.

安全理会认为,如果朝鲜将核武器试验的威胁付诸实施,将危害域内外的和平、稳定与安全。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强域的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass ein solcher Test die universelle Verurteilung durch die internationale Gemeinschaft nach sich ziehen und der DVRK nicht helfen würde, die erklärten Besorgnisse auszuräumen, insbesondere in Bezug auf die Stärkung ihrer Sicherheit.

“安全理会强调,这种试验将招致国际社会的普遍谴责,无助于朝鲜解决它所声称的关切,特别是有关加强其安全的关切。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt die Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Vertrag) zurückzutreten, und ihr erklärtes Streben nach Kernwaffen, trotz ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag und ihren Sicherungsverpflichtungen gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation.

安全理会对朝鲜宣布退出《不扩散核武器条约》(《条约》),并不顾其《条约》义务和国际原子能机构保障监督义务,声称展核武器,表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann.

朝鲜半岛应成为无核武器已成为国际共识,所有主要大国都承诺寻找和平解决危机的办法,这使人有理由对找到解决危机的全面办法保持谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die DVRK nachdrücklich auf, diesen Test nicht durchzuführen und alles zu unterlassen, was die Spannungen verschärfen könnte, an der Lösung von Nichtverbreitungsfragen zu arbeiten und eine friedliche und umfassende Lösung durch politische und diplomatische Anstrengungen zu erleichtern.

安全理会敦促朝鲜不要进行这种试验,避免采取任何可能加剧紧张局势的行动,致力通过政治和外交努力解决防扩散关切,并促进全面和平解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einstellmeister-Vorrichtung, Einstellmethode, Einstellmikroskop, Einstellmöglichkeit, Einstellmoment, Einstellmutter, Einstellnegativ, Einstellnocken, Einstellnormal, Einstellnormale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Grundlage ist ein Gesetz aus dem Koreakrieg.

其依据是朝鲜战争时期一项法案。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Nordkoreaner setzen dafür brutale Gewalt ein und das Ergebnis… war eher mäßig.

朝鲜使用武力,结果......还是一无所获。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch da lohnt sich der Blick nach Nordkorea. Dort ist es sehr ähnlich.

这一点也值得我们看看朝鲜。那里和这种情况很相似。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Nordkorea droht inzwischen, die US-Flugzeuge abzuschießen.

朝鲜现在威胁要击落美国飞机。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er hat sie gleichgesetzt mit dem Coronavirus und hat ihnen 20 Jahre Urlaub in Nordkorea gewünscht.

他把他们等同于新冠病毒,而且希望他们在朝鲜度20年假。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die USA und Nordkorea wollen beide keinen Krieg. Beide wissen, dass ein Krieg ganz schlimme Folgen haben würde.

美国和朝鲜都不想要战争,因为他们双方都清楚战争会导致严重后果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Hunderte Nordkoreaner bejubelten die Begegnung und schwenkten Fahnen der koreanischen Halbinsel und Nordkoreas.

数百名朝鲜挥舞着朝鲜半岛和朝鲜旗帜为这次相遇欢呼。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Girlgroup Red Velvet zum Beispiel, die als Teil der Völkerverständigung sogar schon in Nordkorea auftrat.

比如女团Red Velvet,她们作为民间互相理解一部分,甚至在朝鲜登台表演过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben ja auch Nordkorea auf dem Tisch.

我们还有朝鲜问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Nordkorea hat dem Süden am Freitag die Aufnahme von Gesprächen angeboten.

朝鲜提出韩国周五开始谈判。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Daher sei es schwierig, die Nordkoreaner zu identifizieren.

因此,很难识别朝鲜

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Nordkorea habe damit klar gegen UN-Resolutionen verstoßen.

朝鲜显然违反了联合国决议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Nordkorea hatte erst vor wenigen Wochen seine Teilnahme an den Spielen verkündet.

朝鲜几周前才宣布参奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Herr Kwan traut der nordkoreanischen Führung nicht über den Weg.

关先生不信任朝鲜领导

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Nordkorea fühlt sich durch die Militärübungen bedroht.

朝鲜感到受到军事演习威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Debattiert wird über weitere Sanktionen gegen Nordkorea.

正在讨论对朝鲜实施进一步制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Nordkorea hat nach eigenen Angaben erstmals eine Wasserstoffbombe getestet.

朝鲜表示,它首次试射了氢弹。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年7月合集

Nordkoreas Machthaber Kim Jong Un hat sich zur atomaren Abrüstung bekannt.

朝鲜领导金正恩已承诺核裁军。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Es beruft sich dabei auf den staatlichen Rundfunk Nordkoreas.

它依赖朝鲜国家广播公司。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Nordkorea hat wohl einen weiteren Raketentest vorgenommen.

朝鲜可能又进行了一次导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Einstellposition, Einstellpotentiometer, Einstellprobelauf, Einstellrad, Einstellräder, Einstellraum, Einstellregelventil, Einstell-Richtung, Einstellring, Einstellrollenlager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接