Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Das Gewitter kündigte sich durch Wetterleuchten an.
闪电预示雷雨即将来临。
Durch die Zufuhr kalter Luft wird das Wetter schlechter.
由于冷空气来临,气变坏了。
Alle Anzeichen deuteten auf ein bevorstehendes Unwetter.
一切迹象都预示着气的来临。
Der Frühling hat seinen Einzug gehalten.
春已经来临。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
闷是雷雨即将来临的迹象。
Der Winter (Der Tag des Abschieds) naht.
冬季(离别的日子)即将来临。
Es geht nun den Frühling zu.
春即将来临。
Das Unwetter rückt in bedrohliche Nähe.
暴风雨就要来临。
Eine neue Entwicklung ist im kommen.
一个新的发展正在来临。
Ich habe das Unheil kommen sehen.
我看到了灾祸的来临。
Die Dunkelheit brach herein.
暮色来临。
Der Frühling naht mit Gewalt.
春突然来临。
Eine Gefahr zieht auf.
危险来临了。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即将来临的冠军赛加强了自己的实力。
Ein Gewitter (Ein Unwetter) zieht herauf.
一场雷雨(暴风雨)即将来临。
Ein Sturm wird losbrechen.
一场风暴就要来临。
Ein Gewitter steigt auf.
暴风雨来临。
Ich sah die Gefahr kommen.
我察觉到危险来临。
Der Frühling kündigt sich an.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war geschehen, was geschehen mußte.
该来的事情已经来。
Die Zeit bis zum Vollmonde schien ihr nicht zu vergehen.
很快,满月那天来了。
Bis dahin hat er ordentlich Karneval gefeiert.
在灰星期三来之前,他们一直都在庆祝嘉年华。
Und ich will nicht, dass es Krieg gibt.
如果我拒绝的话,战争就会来。
Deswegen, abgehakt, und dann steht die nächste Klausur an.
所以,打勾,然后下一次考试来。
Sie fieberte dem großen Tag entgegen.
期待着大日子的来。
Frohe Weihnachten das beste vor der Tür.
来的食世界上最好的。
Das Ende, dass Sie so fürchten, komm näher.
长久以来,你担心的末日来。
Als es Abend wurde, kamen sie an einen Wald, wo sie übernachten wollten.
夜晚来,它们走进了一片森林,想在那里过夜。
Bevor es Winter wird, frisst er sich einen dicken Wanst an.
在冬天来之前,它会把自己吃得肥嘟嘟的。
Sobald aber der Herbst kommt finden sie immer weniger Futter.
秋天一旦来,它们能找到的食物越来越少。
Und die kommen immer, wenn wir nichts zu tun haben, wenn Stille ist …
当我们无事可做时,当寂静来...他们总是会来。
Jetzt kommt die Nacht, die finstere Nacht.
夜晚来了,漆黑的夜晚。
Und mit dem ersten Schnee begeben sich manche Tiere deshalb in den Winterschlaf.
所以在初雪来的时候,某些动物会冬眠。
Hart war die Zeit, doch endlich begann die Sonne, wieder wärmer zu scheinen.
这段时间太悲惨了,但是春天终究会来,天气渐渐回暖。
Voller Angst lief sie hin und her, denn der Abend rückte schon heran.
她恐惧不安地走来走去,夜晚很快来了。
Sie ließ sich auf einem feinen Sessel nieder und harrte der Dinge, die da kommen sollten.
她坐在一把精美的扶手椅上,等待一切来。
Die Geschäfte laufen ganz gut, als die vermutlich schwerste Zeit seines Lebens beginnt.
生意兴隆的同时,但他人生的至暗时刻也来了。
In diesem Moment wurde die gemächliche Melodie allmählich hastig, als ob ein Gewitter bald kommen würde.
那一刻,悠闲的旋律渐渐变得匆忙,仿佛雷雨来。
Die Kinder waren sehr fleißig, doch als der Abend kam, war die Mutter plötzlich verschwunden.
两个孩子很认真地摘着草莓,但是在夜晚来的时候,继母突然不见了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释