Er ist sehr wütend auf seinen Sohn.
对儿子为恼怒。
Zu kleine Buchstaben sind Gift für die Augen.
字母太小,对眼睛为有害。
Die Realitäten des Lebens werden im sprachlichen Ausdruck feinstens nuanciert.
生活实语言中得到为细腻表达。
Das Theaterstück hatte einen durchschlagenden Erfolg.
个剧本为成功。
Die Verhandlungsatmostphäre war mit Spannung geladen.
谈判气氛为紧张。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
们为愤怒(激动)。
Das Werk ist ihm vortrefflich gelungen.
个作品为成功。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
意见和从前发表过意见明显(或为)矛盾。
Die Sache schien mir höchst verwunderlich.
事情使我感到为诧异。
Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.
联合国为重视安全问题上形成共同理解。
Die Situation ist verzweifelt ernst.
情况为严重。
Das kommt höchst selten vor.
为罕见。
Das erregt meine tiefe Abneigung.
使我为反感。
Das freut mich außerordentlich.
使我为高兴。
Diese Kritik war sehr hilfreich.
一批评是为有益。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个为可怕循环。
Das wundert mich gewaltig.
(口)使我为惊讶。
Das Gepäck wurde peinlich untersucht.
件行李受到为仔细检查。
Das ist außerordentlich schwierig(wichtig).
件事为困难(重要)。
Trunksucht ist ein verhängnisvolles Laster.
嗜酒是一种为有害坏习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und hat ihre Familie große Sorgen gemacht.
也让她的家人为担忧。
Für sie waren die letzten drei Jahre echt hart.
过去三年说为艰难。
Wir sind unseren Vorfahren vor 70.000 Jahren extrem ähnlich.
我与7万年前的祖先为相似。
Also Städte haben eigentlich auch so was wie Bäumewachstumsringe.
城市的扩张与树木的年轮为相像。
Daraus folgt auch, dass ne soziale Gleichheit was normales ist.
因此,社会平等是为寻常的事情。
Dabei ist super wichtig, dass diese Wahlen frei und geheim sind.
自由和机密的选举又为重要。
Diese Schilddrüsenhormone seien extrem wichtig für unsere körperliche und geistige Entwicklung.
因为甲状腺素我的身心发展为重要。
Sie hatte eine ganz spezielle Art auf alle diese Probleme zu reagieren.
她用一种为特殊的方式应所有的这些问题。
Aber dennoch gibt es über die Beziehungen zwischen Katze und Mensch die schönsten Geschichten.
尽管如此,在人与猫的关系之间,也有为美好的故事。
So ist schnell zu erkennen, dass die Türkei für Deutsche eine äusserst beliebte Auswanderungsdestination ist.
因此不难看出,土耳其是德国人为青睐的移民目的地。
Es gibt zwar extrem selten vorübergehende Nervenschwächen, selbstverständlich Schwellungen, Infektionen.
为罕见,但也会存在短暂神经缺陷,当还有肿胀,感染。
Aber dafür sieht es im Gegensatz zu unserer Heimat dort extremst lame aus.
但与我的家园相比,那里看起为逊色。
Und das finde ich extrem wichtig wieder für die eigene Sicherheit und für das eigene Gefühl.
我认为这你自己的信心和你自己的感觉为重要。
Man vergisst es zwar schnell, aber körperliche und geistige Erholung sind extrem wichtig für unser Wohlbefinden.
身心休息我的健康为重要,尽管我很容易忘记这点。
Es gibt zwar Fälle von Koffeinvergiftungen, Notaufnahmen und sogar Todesfällen, aber die sind extrem selten.
咖啡因中毒、进入急诊室甚至死亡的案例时有发生,但为罕见。
Aber alles aus organischem Material, etwa Papiere oder Banknoten, war nach 80 Jahren im Wasser extrem empfindlich.
但所有的有机制品,例如纸张或钞票,在水中浸泡80年后变得为脆弱。
In Deutschland bestimmt oft die Herkunft, welche Schule ein Kind besucht. Für Migranten ist das nachteilig.
在德国,出身,也就是一个孩子上什么学校,经常具有为重要的影响。移民者而言,这是不利的。
Die humanitäre Lage im Gazastreifen ist extrem schlecht.
加沙地带人道局势为恶劣。
Die Beziehungen zwischen der Türkei und der EU sind derzeit äußerst angespannt.
土耳其与欧盟的关系目前为紧张。
Die etablierten Gewerkschaften sehen die FAU äußerst kritisch.
已建立的工会FAU为批评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释