有奖纠错
| 划词

Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.

极端主义组织仍该区域构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Krieg und anhaltende Instabilität in Irak und Palästina haben in Teilen der muslimischen Welt und des Westens den Extremismus genährt.

伊拉克以及巴勒斯坦战争和持续不断的动乱在穆斯林世界部分地区和西方激发了极端主义

评价该例句:好评差评指正

Er erklärt erneut, wie wichtig es ist, der Radikalisierung und dem Extremismus, die zu Terrorismus führen können, entgegenzutreten und die Ausbeutung junger Menschen durch gewalttätige Extremisten zu verhindern.

安理会重申必须打击可能导致恐怖主义的激进和极端主义行为,并防止暴力极端分子操纵利用

评价该例句:好评差评指正

Den Tätern muss klar sein, dass ein Angriff auf die internationale Präsenz ein Angriff auf die gesamte internationale Gemeinschaft ist und dass für Extremismus in der Zukunft des Kosovo kein Platz ist.

肇事者必须明白,际存在的袭击,就是际社会的袭击;极端主义在科索沃的未来没有任何地位。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷,打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Man kann jedoch nicht darüber hinwegsehen, dass extremistische Gruppen in der Lage sind, im Westen wie auch in der muslimischen Welt den Eindruck eines kulturellen und religiösen Antagonismus zwischen ihnen zu fördern, der mit großen potenziellen Gefahren verbunden ist, wenn nichts dagegen unternommen wird.

然而,我们决不能忽视极端主义集团在西方和穆斯林世界造成双方文化和宗教抗观念的能力,而这种危险如不制止,后患无穷。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Regierung Indonesiens auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Recht und Ordnung wiederherzustellen, Bedingungen der Sicherheit für die Flüchtlinge und das internationale humanitäre Personal zu schaffen, diesem Personal uneingeschränkten Zugang zu den Lagern zu gewähren, die ehemaligen Militärangehörigen, Polizisten und Beamten von den Flüchtlingen zu trennen und diejenigen extremistischen Milizangehörigen festzunehmen, die den Umsiedlungsprozess zu sabotieren versuchen.

安理会吁请印度尼西亚政府采取有效步骤,恢复法律和秩序,为难民和道主义员创造安全条件,使这些员能自由进入难民营,把前军事员、警察和公务员同难民分开,并逮捕那些企图破坏重新安置工作的民兵极端主义分子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Batterieleistung, Batterieleitung, Batterielimit, Batteriemasse, Batteriemasseband, Batteriemassekabel, Batteriemeßinstrument, batterieminus, Batterie-Minus, Batterien, batterien für waage und leuchtlupe., batterienachladung, Batterienennkapazität, Batteriepflege, Batterieplatte, Batterie-Plus, Batteriepol, Batterieprüfer, Batterieprüfschalter, Batterierahmen, Batterieraum, Batterierelais, Batterieröhre, batteriesäure, Batteriesäureheber, batteriesäuren, Batteriesäureprüfer, Batteriesäurespiegel, Batteriesäurestand, Batterie-Säure-Temperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Oder ist das Extremismus, der unser Leben heute gefährdet?

还是说这是危害我们当下生活极端主义

评价该例句:好评差评指正
慢速听力

Einen großen Wahlerfolg kann die rechtsextreme Chega-Partei verbuchen.

右翼极端主义切加党在选举中取成功。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历致辞

Das mussten wir wieder mit Schrecken erfahren, als im Herbst eine rechtsextremistische Terror- und Mörderbande aufgedeckt wurde.

秋天,我们带着极度震惊知,一个右翼极端主义恐怖谋杀团伙落网。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Mit dieser Kundgebung setzen wir gemeinsam ein wichtiges Zeichen ein Zeichen gegen Antisemitismus, gegen Extremismus und gegen Menschenfeindlichkeit.

通过这次集会,我们一起发出了一个重要信号——对反犹太主义、极端主义和反人类行径反对。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Es bleibe für die AfD ein Spagat, regierungsfähig zu erscheinen und rechtsextreme Positionen in der Partei zu akzeptieren.

对于选择党来说,表现出适治理和接受党内右翼极端主义立场仍然是一个平衡之举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

Außerdem habe er zu extremistischen Aktivitäten aufgerufen.

他还呼吁开展极端主义活动。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das rechts-extreme Netzwerk ist nur durch einen Zufall entdeckt worden.

右翼极端主义网络只是偶然发现

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Die größte Bedrohung kommt unverändert aus dem rechtsextremistischen Milieu.

威胁仍然来自右翼极端主义环境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20178

Der Kampf gegen Rechtsextremismus sei eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe.

打击右翼极端主义是整个社会任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Oder hat der deutsche Justizvollzug ein Rechtsextremismus-Problem?

还是德国监狱系统存在右翼极端主义问题?

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Wir müssen alle zusammen etwas gegen Rechts-Extremismus tun.

我们必须共同努力反对右翼极端主义

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910

Das betrifft aber jetzt nicht nur rechtsextreme Inhalte.

但这不仅仅影响右翼极端主义内容。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Gegen Rechts-Extremismus und gegen die rechte Partei AfD zum Beispiel.

例如,反对右翼极端主义和右翼选择党。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20166

Zu dem Angriff bekannte sich die extremistische Al-Shabaab-Miliz.

极端主义党民兵声称对这次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 201610

Rechtsextreme Symbole wie das Hakenkreuz sind in Deutschland verboten.

德国禁止使用纳粹党徽等右翼极端主义符号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Mit mehrjährigen Freiheitsstrafen endete ein langwieriger Linksextremismus-Prozess.

漫长左翼极端主义审判以几监禁结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Ihm wird u.a. vorgeworfen, eine extremistische Organisation gegründet zu haben.

他被指控成立了一个极端主义组织等罪名。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Demonstranten reagierten auf rechtsextreme Krawalle in den vergangenen Tagen.

示威者最近几天对右翼极端主义骚乱做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Die AfD ist in Thüringen eine rechtextremistische Partei.

德国选择党是图林根州一个右翼极端主义政党。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Viele Menschen haben in Hanau gegen Rassismus und Rechts-Extremismus demonstriert.

许多人在哈瑙示威反对种族主义和右翼极端主义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bauchpilz, Bauchraumspiegelung, bauchreden, Bauchredner, Bauchrednerei, Bauchschmerz, Bauchschmerzen, Bauchschnitt, Bauchseite, Bauchspeicheldrüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接