有奖纠错
| 划词

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

下,某些犯罪集团的活动和恐怖主义集团的活动无法加以区分。

评价该例句:好评差评指正

Der letztgenannte Punkt ist besonders besorgniserregend: die Vernachlässigung der physischen Infrastruktur des Amtssitzes der Organisation hat mittlerweile ein bedenkliches Ausmaß erreicht.

我们对最后一点特别关注;本组织总部的有形基础设施多年失

评价该例句:好评差评指正

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

下,因地方当局不存或无法运作,而授予了联合国行动执法和行政的权力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn dies geschieht, kann kollektive internationale militärische Hilfe der sicherste Weg sein, die Staaten bei der Einhaltung ihrer Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu unterstützen und in Extremfällen ihre effektive Souveränität wiederherzustellen.

这样出现时,国际集体军事援助可能是支持国家履行与保护责任有关的义务并下恢复其有效主权的最可靠的办法。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.

这方面,会员国不妨审议指导与保护责任有关的下动用强制性力量的原则、规则和学说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agrarreform, Agrarsaison, Agrarstaat, Agrarsubvention, Agrarsubventionen, Agrartechnik, Agrartechnologie, Agrarwirtschaft, Agrarwissenschaft, Agrarwissenschaften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Extreme, wenn sie reproduziert werden, gehen eher wieder Richtung Mitte.

情况出现后一般会回转。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ein Extremfall davon sind Starre Arme, Also wenn wir unsere Armbewegungen völlig einstellen und ganz allgemein eine unbewegliche Haltung annehmen.

一个情况就是胳膊完全不动,这指当我们固定胳膊处于一种状态,并且完全呆板的保持这一个动作。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年5月合集

Im Westen Kanadas sorgen Überschwemmungen und Waldbrände für extreme Bedingungen.

在加拿大西部,洪水森林大火正在造成情况

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八力部分真题 PGH

Das heißt, man muss diese Infrastruktur fürganz andere Extreme auslegen.

这意味着该基础设施必须针对完全不同的情况进行设计。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八力部分真题 PGH

Die Landwirtschaft ist ein anderer Bereich, der unter den Extremen leidet beziehungsweise sich auch anpassen muss, oder?

农业是另一个遭受情况或必须适应的领域,对吧?

评价该例句:好评差评指正
力 2022年11月合集

Die vom Parlament in Berlin beschlossene Neuregelung gilt für Extremsituationen, in denen nicht genügend intensivmedizinische Kapazitäten zur Verfügung stehen.

柏林议会通过的新规定适用于重症监护能力不足的情况

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Seit vielen Jahren wurde in den Medien über Jugendgewalt, Alkohol- und Drogenproblemen der Teenager diskutiert. Wie soll man bei solchen Extremfällen reagieren?

在大众媒体中,青少年暴力,吸毒问题早已成为了一个老生谈的问题。对于这种情况我们该作何反应呢?

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Die Internetsucht führt zur Vernachlässigung von Familie, Freunden, Schule und Beruf und in extremen Fällen sogar zur Vernachlässigung der eigenen Person.

网络成瘾会导致忽视家人、朋友、学校工作,在情况下甚至会导致自我忽视。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Immer wenn von einem Auslöschen bis zum nächsten deutlich mehr als elf Jahre vergingen, im Extremfall sogar fünfzehn, war das nächste Maximum sehr schwach.

每当从一次灭绝到下一次灭绝超过十一年时,在情况下甚至十五年, 下一个最大值都非弱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Wir haben eine Gewichtszunahme in einem Zeitraum von zwölf Monaten von durchschnittlich 5.9 Kilogramm registriert. Mit Extremfällen bis zu 20 Kilogramm in diesem Zeitraum."

“我们在十二个月内平均体重增加了5.9公斤。 在此期间,情况高达20公斤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Das Akronym steht für " involuntarily celibate" , also für Männer, die unfreiwillig im Zölibat leben und dafür – in extremen Fällen – Frauen verantwortlich machen.

首字母缩略词代表“非自愿独身”,即非自愿地生活在独身中的男性, 在情况下, 将责任归咎于女性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

" Weil wir die Befürchtung haben, dass dann am Ende des Tages, hier im Extremfall bis zu 16 Düngeverordnungen stattfinden und jedes Bundesland nach seinem Gusto entscheidet."

“因为我们担心最终,在情况下,这里将出台多达 16 项化肥法规,每个联邦州将根据自己的喜好做出决定。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Bei einer Verwesung werden Gase produziert, die den Körper auftreiben und mit dem Bauch nach oben schwimmen und im Extremfall platzen lassen. Das galt es zu verhindern.

在腐烂的情况下, 会产生气体,这些气体会推动身体并随着腹部向上游动, 在情况下会破裂。 这种情况必须加以预防。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八力部分真题 PGH

Da sagt uns ja der Weltklimarat, dass wir in der Zukunft mit einer größeren Variabilität und mehr Extremen rechnen müssen, und das betrifft die Landwirtschaft ganz besonders.

政府间气候变化专门委员会告诉我们, 我们必须预见到未来会出现更大的变化更多的情况,这对农业影响尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Voraussetzung: Die Betroffenen nehmen an einer Qualifizierungsmaßnahme der Bundesagentur für Arbeit teil. Der Name des Ganzen: Arbeitslosengeld Q, im Extremfall kann es vier Jahre lang gezahlt werden, bisher sind es maximal zwei.

先决条件:那些受影响的人参加了联邦就业局的资格措施。 整件事的名字:失业金Q,情况下可以发四年, 目前为止最多发两年。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Und es ist verständlich, dass sie in ihrer Situation der extremen Verfolgung besonders verwundbar und offen für die Nachricht waren, dass Jesus schon zurückgekehrt sei – wie ein Dieb in der Nacht.

可以理解的是, 在他们遭受迫害的情况下, 他们特别脆弱, 并且对耶稣已经回来的消息持开放态度——就像夜间的小偷一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Und dann liefert man Leute ans Messer, ohne dass es irgendeinen handfesten Beleg dafür gibt, ohne dass ich irgendetwas wirklich weiß. Und das finde ich - ganz ehrlich - im Äußersten: schäbig" .

“然后你把人送到刀下,没有任何切实的证据,我真的什么都不知道。而且我发现 - 老实说 - 在情况下:破旧”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Das Grundproblem ist, dass hierzulande bislang nie offen diskutiert wurde, was Deutschlands Verbündete längst aussprechen: Dass aus der ökonomischen und politischen Stärke dieses Landes die Verantwortung erwächst, im äußersten Fall auch militärisch mehr Verantwortung zu übernehmen.

基本问题是,这个国家从来没有公开讨论过德国盟友长期以来一直在说的话:这个国家的经济政治实力意味着在情况下承担更多军事责任的责任越来越大。个案。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Und als Beispiel habe ich mal zwei Varianten rausgesucht, die die Extremen zeigen. Und zwar erstmal ein tierisches Fett. Das ist zum Beispiel ein Fett vom Fisch. Wenn wir Fisch essen, essen wir zum Beispiel tierisches Fett - Omega-3-Fettsäuren.

我选了两个比较情况做例子。首先是动物脂肪。比如鱼的脂肪。当我们吃鱼时,我们摄入的是动物脂肪——omega-3脂肪酸。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im Klartext heißt das: Die damalige Geschäftsführung der Flughafengesellschaft, Manfred Körtgen und Rainer Schwarz, beide längst entlassen, haben den Aufsichtsrat über die äußerst schwierige Situation der Bauarbeiten kurz vor dem geplanten Eröffnungstermin im Juni 2012 wissentlich falsch informiert.

用简单的语言来说,这意味着:当时机场公司的管理层 Manfred Körtgen Rainer Schwarz 早已被解雇, 在 2012 年 6 月计划开放日期前不久, 故意误导监事会关于建设工作的困难情况.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agricultural, Agrikultur, Agrikulturchemie, Agrikulturen, Agrimonia pilosa, Agrobiologie, Agrochemie, Agrochemikalien, agrochemisch, Agroclavin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接