Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.
构成直角两条边互相垂直。
Das Gebirge bildet einen prächtigen Hintergrund für die Stadt.
群山给这座城市构成一幅瑰丽背景。
Das Wiedersehen der beiden Freunde bildet den Rahmen für die Erzählung.
两个朋友重逢构成这部小说框子。
Kinder machen nur einen geringen Anteil der deutschen Bevölkerung aus.
构成德国人口一小部分。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教改革时期。
Die beiden Kinder boten ein hübsches Bild.
这两个孩子构成一幅漂亮画(面)。
Ein Zug besteht aus mehrere Gruppen.
排由几个班构成。
Woraus besteht eine gesunde ausgewogene Ernährung?
均衡饮食由哪些食物构成?
Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
若干联合国恐公约构成了重要规范基础。
Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.
一项后继转让通知构成对所有先前转让通知。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.
法官五人即构成法庭全体法官听讯法人数。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统基础。
Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
这些概念构成一个不可分割整体。
Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.
它不威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征体制机构。
Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.
随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻挑战。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织犯罪构成威胁,势必使自己处于危境。
Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。
Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.
监督厅目前构成是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also die Minibausteine, aus denen unser Körper besteht.
所以我们身体的迷你积木。
Bis alle Atome, aus denen die Erde besteht, umgewandelt worden.
直到地球的所有原子都被转化。
Die Menüzusammenstellung, die Verpackung, die Produktbilder, das Terminalinterface.
菜单、包装、产品图像、自助点餐机界面。
Chinesische Tech-Konzerne würden ein immenses Sicherheitsrisiko für die USA darstellen.
中国科技公司将对美国巨大的安全风险。
Diese sogenannten Adipozyten bilden den Hauptbestandteil unseres Fettgewebes.
这些脂肪细胞我们脂肪组织的分。
So lange, bis sie alle Faktoren herausfindet, die das gesuchte Bild ausmachen.
直到它找到所有它所寻找的图片的元素。
Dabei werden mineralische Verbindungen frei, aus denen die Rostzapfen aufgebaut sind.
这会释放出锈锥的矿质化合。
All diese Ereignisse des Lebens, die unser Menschsein ausmachen und die eben nicht stattgefunden haben.
所有这些生活中恰好没有发生的事件我们的人生。
Dabei bilden die ursprünglich aus Deutschland stammenden Einwanderer die drittgrösste Einwanderungsgruppe Kanadas.
最初来自德国的了加拿大的第三大群体。
Ingo erklärt Hannes auch die Zusammensetzung des Benzinpreises.
英格还为汉内斯解释了汽油价格的。
Was aber macht eigentlich die Singularität des Komponisten aus?
但究竟是什么了这位作曲家的独特性呢?
Und zum Abschluss wie versprochen, die Passiversatzformen.
最后我们来讲被动态,这是开头就承诺说的东西哦。
Eine Zelle ist quasi eine Maschine aus Proteinen, ohne Gedanken oder Gefühle.
一个细胞就好像蛋白质的机器,它没有想法或者感情。
Ein Stern aus Quark-Materie heißt Quark-Stern.
由夸克质的恒星被称为夸克星。
Sieben riesige Festhallen der sechs Münchener Großbrauereien bilden zusammen das Herz des Oktoberfestes.
慕尼黑留个大啤酒厂搭起的七个大啤酒棚啤酒节的中心。
Auch wenn die Zivilisationen, die uns eine Gefahr sein könnten, nicht unbedingt bösartige Absichten haben.
而即使是那些可能对我们威胁的文明,也不一定心存恶意。
Er baut die Wolkenkratzer aus Glasstahl und Beton, die wir alle kennen.
他造了那座举世皆知的、由玻璃钢与混凝土的摩天大楼。
Touristenmengen und Fussballfans aus der ganzen Welt können bestimmten Situationen eine ernsthafte Gefahr darstellen.
来自世界各地的游客人群和足球爱好者会在某些情况中严重危险。
Cavendish-Bananen erfordern häufigen Einsatz von Pestiziden, die eine Gefahr für Arbeiter und Ökosystem darstellen.
卡文迪许香蕉需频繁使用杀虫剂,这对工人和生态系统都了威胁。
Viren bestehen aus Molekülen, die von einer Eiweißhülle umgeben sind.
病毒由蛋白壳包裹的分子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释