有奖纠错
| 划词

Das Wiedersehen der beiden Freunde bildet den Rahmen für die Erzählung.

两个朋友重逢这部小说框子。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.

直角两条边互相垂直。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所威胁并不局限于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.

我们如果忽视跨有组织犯罪威胁,势必使自己处于危境。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebirge bildet einen prächtigen Hintergrund für die Stadt.

群山给这座城市一幅瑰丽背景。

评价该例句:好评差评指正

Kinder machen nur einen geringen Anteil der deutschen Bevölkerung aus.

儿童仅人口一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.

这部戏剧背景是宗教改革时期。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Kinder boten ein hübsches Bild.

这两个孩子一幅漂亮画(面)。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合反恐公约了重要规范基础。

评价该例句:好评差评指正

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这日益严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继转让通知对所有先前转让通知。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus stellt nach wie vor eine große Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar.

恐怖主义继续对际和平与安全重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

In zunehmendem Maße stellen zivile Konflikte eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar.

内冲突对际和平与安全日益严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器一种不同威胁,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,不如说是一种大规模扰乱性武器。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass der Menschenhandel weiter eine ernste Herausforderung für die Menschheit darstellt und einer konzertierten internationalen Reaktion bedarf.

我们认识到人口贩运继续对人类严重挑战,需要采取协调一致际对策。

评价该例句:好评差评指正

Rechtswidrige Handlungen und Korruption innerhalb der mit dem Schutz der Rechtsstaatlichkeit beauftragten Institutionen stellen eine enorme Herausforderung für unsere Anstrengungen dar.

肩负保护法治使命内部出现渎职和腐败现象,对于我们努力了巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheit ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Erbringung humanitärer Hilfe in vielen Konfliktgebieten und ist daher fester Bestandteil der konsolidierten Hilfsappelle.

在许多冲突地区,安全保障是提供人道主义援助基本前提,因而是联合呼吁不可或缺部分。

评价该例句:好评差评指正

So stellen beispielsweise die für die Innenrevision des Sanierungsgesamtplans bereitgestellten begrenzten Ressourcen ein erhebliches Risiko für das Management der Organisation dar.

例如,为基本建设总计划内部审计提供资源有限,这种情况对联合管理显著风险。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn die Kommission die Bearbeitung der Ansprüche abgeschlossen hat, muss sie noch ausstehende Entschädigungszahlungen in Höhe von etwa 30 Milliarden Dollar leisten.

虽然委员会完了处理索赔工作,但它仍有责任支付大约300亿美元未支付裁定索赔付款,而这其今后重大任务之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Extensionsgröße, Extensität, extensiv, Extensivbegrünung, Extensometer, Exterieur, Exterior, Exterm, Extermfall, Extermination,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Ein Staatenbund der eigenständigen Fürsten und freien Städte in Deutschland.

一个由独立侯爵和自由城市构成国家邦联组织。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine Zelle ist quasi eine Maschine aus Proteinen, ohne Gedanken oder Gefühle.

一个细胞就好像蛋白质构成机器,它没有想法或者感情。

评价该例句:好评差评指正
2020

Er baut die Wolkenkratzer aus Glasstahl und Beton, die wir alle kennen.

他造了那座举世皆知、由玻璃钢与混凝土构成摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
奥地利

All diese Ereignisse des Lebens, die unser Menschsein ausmachen und die eben nicht stattgefunden haben.

所有这些生活中恰好没有发生事件构成我们人生。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Chinesische Tech-Konzerne würden ein immenses Sicherheitsrisiko für die USA darstellen.

中国科技公司将对美国构成巨大安全风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das sind feste Ausdrücke, die aus zwei Wörtern und einem " und" bestehen und ganz bestimmte Bedeutungen haben.

它们由两个单词加“und”构成固定搭配,有非常明确意思。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Dabei bilden die ursprünglich aus Deutschland stammenden Einwanderer die drittgrösste Einwanderungsgruppe Kanadas.

最初来自德国移民构成了加拿大第三大移民群体。

评价该例句:好评差评指正
2019

Zwei Wörter, die zusammengehören, können auseinandergezogen werden, um dazwischen eine Menge weiterer Informationen zu verstauen, die Nominalklammer.

两个合起来词,可以被分开,在中间装入大量其他信息,就名词构成框架。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Gießkanne" z.B. ist eine Zusammensetzung aus dem Verb " gießen" und dem Substantiv " Kanne" .

例如," 洒水壶" 由动词 " 喷洒" 和名词" 壶" 构成复合词。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dabei werden mineralische Verbindungen frei, aus denen die Rostzapfen aufgebaut sind.

这会释放出构成锈锥矿物质化合物。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Gefahr durch die Nationalsozialisten konnte schließlich abgewehrt werden.

终于避免了国家社会主义者构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ingo erklärt Hannes auch die Zusammensetzung des Benzinpreises.

英格还为汉内斯解释了汽油价格构成

评价该例句:好评差评指正
历届德国圣诞致辞

Was uns im Kern ausmacht, was uns immer stark gemacht hat, das hat Bestand

构成我们核心、一直使我们更加强大事物永世长存。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sieben riesige Festhallen der sechs Münchener Großbrauereien bilden zusammen das Herz des Oktoberfestes.

慕尼黑留个大啤酒厂搭起七个大啤酒棚构成啤酒节中心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

So lange, bis sie alle Faktoren herausfindet, die das gesuchte Bild ausmachen.

直到它找到所有构成它所寻找图片元素。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann gibt es noch Quarks: Sie bilden die Basis der Teilchen-Familie.

它们构成了粒子族基础。

评价该例句:好评差评指正
2021

Die Greenwich Mean Time bildet auch die Grundlage für die heutige koordinierte Weltzeit, abgekürzt mit UTC.

格林威治时间也构成了今天协调世界时基础,缩写为UTC。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20232月合集

Also die Minibausteine, aus denen unser Körper besteht.

所以构成我们身体迷你积木。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20208月合集

Keita wurde vor allem dafür kritisiert, die Gefahr durch islamistischen Terror nicht in den Griff zu bekommen.

凯塔主要被批评没有抓住伊斯兰恐怖主义构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Auch wenn die Zivilisationen, die uns eine Gefahr sein könnten, nicht unbedingt bösartige Absichten haben.

而即使那些可能对我们构成威胁文明,也不一定心存恶意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extragalaktisch, extragroße, Extrahartplatte, extrahierbar, extrahierbare bestandteile nach pv 3939 siehe abschnitt 5.9, extrahierbare Fraktion, Extrahierbares, Extrahierbarkeit, extrahieren, Extrahierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接