有奖纠错
| 划词

Sicherheit ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Erbringung humanitärer Hilfe in vielen Konfliktgebieten und ist daher fester Bestandteil der konsolidierten Hilfsappelle.

在许多冲突地区,安全保障提供人道主义援助的基本前提,因合呼吁不可或缺的

评价该例句:好评差评指正

Die Festlegung von Prioritäten bei den Fachprogrammen wie auch bei den gemeinsamen Diensten ist ein fester Bestandteil des allgemeinen Planungs- und Managementprozesses, unbeschadet der derzeit geltenden Regelungen und Verfahren oder des besonderen Charakters der Dienstleistungstätigkeiten.

在实质性方案和共同事务间制定的优先次序,应在不妨碍目前在实施的各项安排和程序及事务活动的特性的情况下,作为总的规划和管理程序的一个

评价该例句:好评差评指正

Die bezeichnete federführende Stelle hätte die Aufgabe, breit anwendbare Einsatzkonzepte, Stellenbeschreibungen, Personal- und Ausrüstungsbedarf, Berechnungen des kritischen Wegs, Dislozierungszeitpläne, Standarddatenbanken, zivile Verfügungsbereitschaftsabkommen und Listen anderer potenzieller Kandidaten für die betreffende Komponente sowie für die Mitarbeit in den Arbeitsstäben zu erarbeiten.

指定的主导机构应当负责设计出行动的全面设想、职务说明、人员配置和装备需求、重要的路径/署时间表、标准数据库、文职待命安排以及该的其他可能候选人的名册,并负责参与特派团综合工作队的事务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrogen burning processes, hydrogen line, hydrogen peroxide, Hydrogenase, Hydrogenation, Hydrogencarbonat, Hydrogenchlorid, hydrogen-discharge lamp, Hydrogenerator, Hydrogen-Finishing-Prozess,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物

Jedes einzelne Auge sieht einen kleinen Ausschnitt der Umgebung und zusammen ergeben sie dann ein ganzes Bild.

一只小眼都可以看到周围的一小部分,所有的小眼一起构成了整体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Es dürfte aber nur ein kleiner Teil sein, weil die Bearbeitung der NCMEC-Reports den Großteil der Ermittlungsarbeit ausmacht.

但这应该只是一小部分,因为 NCMEC 报告的处理构成了调查工作的大部分

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

Weil Unionsbürger einen so marginalen Teil ausmachen, gibt es bei den Parteien auch keine spezifischen Angebote für sie.

由于联盟公民构成了这样一个边缘部分,因此政中没有针对他们的具体提议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Sie machen einen Großteil der Berichterstattung der syrischen Nachrichtenagentur aus und geben eins zu eins die Perspektive Moskaus wieder.

它们构成了叙利亚通讯社报道的很大一部分,一对一地反映了莫斯科的观点。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Matthäus hat sein Buch so aufgebaut, dass die Einleitung und die Zusammenfassung den Rahmen um die fünf Abschnitte in der Mitte bilden.

马太是这样谋篇布局的:引语和结语构成总体框架,其中包含了五个部分

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月

Hannover bildete einen großen Teil der Britischen Besatzungszone, und es sollte sich nun ein Stück weiter selbst verwalten – unter britischer Aufsicht.

汉诺威构成了英国占领区的很大一部分,现在它将继续在英国的监督下进一步管理自己。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Während die steigenden Zinsen für Kredite in den kommenden Jahren den Immobilienboom zumindest teilweise abmildern werden, sind sie auch eine Bedrohung für die hehren Neubauziele der Bundesregierung.

虽然贷款利率上升至少会部分缓解未来几年的房地产繁荣,但它们也会对联邦政府的高住房目标构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月

Die Vereinbarung ist Bestandteil des Handelsvertrags zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union und eine Notlösung, um zwei Dinge gleichzeitig zu gewährleisten: Den Brexit und den Frieden in Nordirland.

该协议构成英国与欧盟之间贸易协议的一部分,是一项权宜之计,可同时确保两件事:英国脱欧与北爱尔兰的和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydrogensalz, Hydrogenschwefel, hydrogeochemisch, Hydrogeologe, Hydrogeologie, hydrogeologisches Gutachten, Hydrogeothermie, Hydrogetriebe, Hydrograph, Hydrographie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接