有奖纠错
| 划词

Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?

人类的想法要吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Quelle ist versiegt.

水源。2)来源

评价该例句:好评差评指正

Die Geldquelle ist versiegt.

财源

评价该例句:好评差评指正

Der Strom der Rede versiegte.

(转)悬河之口

评价该例句:好评差评指正

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退化如荒漠化、资源和人口压力加剧紧张局势和荡局面。

评价该例句:好评差评指正

Anleihen bei Friedenssicherungsmissionen dürfen nur mehr bei aktiven Missionen vorgenommen werden, was angesichts deren abnehmender Zahl dazu führt, dass diese Mittelquelle bald versiegen und das finanzielle Sicherheitsnetz der Vereinten Nationen somit praktisch verloren gehen wird.

从维和团借款现在只准许从现役团借,而由于现役团数目在减少,此种资源不久将,从而实消除联合国的财务安全网。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch sollten auch die Folgen, die sich aus der Knappheit verschiedener natürlicher Ressourcen, dem Missmanagement oder der Erschöpfung solcher Ressourcen und dem ungleichen Zugang zu ihnen ergeben, als potenzielle Konfliktursachen anerkannt und als solche von der internationalen Gemeinschaft systematischer angegangen werden.

但是,国还应认识到某些自然资源稀少、这些资源管理不善或以及获取这些资源机不均可能引起冲突并应更有系统地加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Die Einschätzung der Sachverständigengruppe zu den wahrscheinlichen Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Volkswirtschaften - von der Gletscherschmelze und dem künftigen Versiegen von Flüssen bis zu extremeren Wetterereignissen wie Überschwemmungen und Dürren - hat dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf die Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die entsprechenden Maßnahmen zu lenken.

该小组评估冰川融化、未来河流以至诸如洪水、干旱等更极端的气候现象对可持续发展可能产生的影响,有助于国把注意力和行集中到减少温室气体排放的问题上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erziehungssystem, Erziehungsurlaub, Erziehungswerk, Erziehungswesen, Erziehungswissenschaft, Erziehungswissenschaften, erzielbar, erzielbaren, erzielen, Erzielung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Denn die Geschäfte werden Ihnen nicht ausgehen.

因为需求不会

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Themen gehen nie aus – unabhängig vom Alter.

永远不会——不管龄几何。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Viele Tankstellen sitzen derzeit auf dem Trockenen.

目前,许多加油站都已

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Meere wurden leergefischt, die Wälder karg und der einst fruchtbare Boden trocken wie Staub.

海洋、森林荒芜、曾经肥沃的土壤干裂如尘土。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20233合集

Ernten vertrocknen, Menschen und Tiere haben kaum Wasser zum Trinken.

庄稼,人和动物几乎没有水喝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Viele Oliven vertrocknen gerade, Olivenöl wurde binnen eines Jahres um 30 % teurer.

许多橄榄正在,橄榄油一内价格上涨了30%。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dauerhafte niedrige oder sogar der lokale Ausfall der Hummerbestände würde zu einer wesentlichen Artenverarmung führen.

龙虾种群的永久性低甚至局部损失将导致该物种的严重

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184合集

Die subventionierten Erdöllieferungen von zeitweise bis zu 30.000 Fass täglich nach Kuba versiegen immer mehr.

每天向古巴供应多达 30,000 桶的补贴石油供应越来越

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Viele erwarten also von der EZB, dass sie die Geldflut nicht versiegen lässt, obwohl die Inflation stetig ansteigt.

许多人预计欧洲央行不会让大量资金,尽管通胀正在稳步上升。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202011合集

Sie wollen den Wasserstoff aus Gas herstellen und das abgespaltene CO2 dann in erschöpften Gasfeldern speichern.

他们想从天然气中生产氢气, 然后将分离出的二氧化碳储存在的气田中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie hat keinen festen Ort mehr und besitzt keinen verlässlichen Ritus, weshalb ihre Trostquelle zu versiegen droht.

她没有固定的地方, 也没有可靠的仪式,这就是为什么她的安慰之源有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Die autokratischen Machthaber haben wenig Interesse daran, ihre florierenden Einkommensquellen im Energiebereich versiegen zu lassen – und Beobachter sagen, die wirtschaftliche Expansion der Streitkräfte verhindere Strukturreformen im Land.

专制统治者对他们蓬勃发展的能源收入没有兴趣 - 观察人士表示,武装部队的经济扩张阻碍了该国的结构改革。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Am Ende von solchen Dürreperioden kann dann auch Starkregen auftreten, weil man eine wärmere Atmosphäre hat, die kann mehr Wasser halten. Und wenn die Vegetation darniederliegt, kann das alles mit Überschwemmungen enden.

在这样的干旱时期结束时, 也会出现大雨,因为大气变暖并且可以容纳更多的水。 当植被时, 一切都可能以洪水泛滥而告终。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Der Stahlkoloss soll nun dem Klimaschutz dienen: Dänemark hat heute in einem Pilotprojekt damit begonnen, von hier aus klimaschädliches CO2 in tiefe Gesteinsschichten unter der Nordsee zu pressen, in ein ausgefördertes Ölfeld.

钢铁巨头现在应该为气候保护服务:丹麦今天启动了一个试点项目,将破坏气候的二氧化碳从这里压入北海下的深层岩石,进入一个的油田。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20166合集

" Wir sind überzeugt davon, dass Kupfer längst nicht ausgereizt ist, und ich denke, man sollte auch im Sinne der Nachhaltigkeit bestehende Infrastruktur so weit ausnutzen wie es irgendwie möglich ist, bevor man sich entscheidet, sie komplett auszutauschen."

“我们相信铜远未,我认为在决定完全取代它之前,应该在可持续性方面尽可能多地使用现有基础设施。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erzlager, Erzlagerstätte, Erzlaugung, Erzleseband, Erzlügler, Erzlügner, Erzlump, Erzmarschall, Erzmetalle, Erzmikroskop,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接