有奖纠错
| 划词

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念变革对创造有利于执行《行动纲境具有战略和重意义。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta liefert damit die Grundlage für einen umfassenden und langfristigen Ansatz der Konfliktverhütung auf der Grundlage eines erweiterten Konzepts des Friedens und der Sicherheit.

《宪章》从而为扩大和平与安全概念基础为一种全面、长期防冲突办法奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端各方提供这种渠道以外,我希望我任者能概念和规范推进防工作。

评价该例句:好评差评指正

Das Konzept beruht weitgehend auf dem Begriff des "Matrixmanagements", das breite Verwendung bei großen Organisationen findet, die in der Lage sein müssen, bestimmten Projekten die erforderlichen Fachleute zuzuweisen, ohne sich für jedes neue Projekt neu zu organisieren.

这一概念很大程度参照了“母体管理”构想;许多大机构需分派必人员参加具体项目,但又避免每次出现新项目时都作一次机构调整,于是普遍使用母体管理方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einverleiben, Einverleibung, Einvernahme, Einvernehmen, einvernehmen, einvernehmlich, Einvernehmung, einverstanden, Einverständigung, einverständlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

In mancher Situation ist der begriffliche Unterschied allerdings unwichtig.

在某些情况下,概念差异就不那么重要了。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Körpertauschfilme sind von der Idee her superinteressant.

身体交换电影在概念非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Germanien war in der Tat ein geografischer Begriff.

日耳曼其实一个地理概念

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Denn noch drastischer sind die Bilder des konzeptuell arbeitenden Jules Spinatsch.

因为更激烈 Jules Spinatsch 照片, 他在概念工作。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Deshalb, wenn man das jetzt so aufteilt, teilt man die Kommunikation auch in eine konzeptionelle Mündlichkeit und eine konzeptionelle Schriftlichkeit.

所以说,如果要按上述标准来区分话,那就会把交流在概念分成口头

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Zum Schluss hier also kann man sagen, chatten ist medial schriftlich, konzeptionell mündlich, es ist kein Ersatz für formelle Schreiben.

最后,可以说,社交媒体聊天,在概念口头,它不正式品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Mit dem einheitlichen Orientierungssystem, im Konzept EOS genannt, könnten sich im Notfall Einsatzkräfte ohne Zeitverlust orientieren.

有了概念称为 EOS 统一定位系统,紧急服务人员可以在紧急情况下找到自己出路, 而不会浪费任何时间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

– Trotz vieler begrifflicher Unterschiede hat es doch der eine oder andere österreichische Begriff in den bundesdeutschen Wortschatz geschafft.

– 尽管有许多概念差异, 一个或另一个奥地利术语已进入德语词汇。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Wie mit allen von Sun Tzus Methoden sind die Konzepte unterschiedlich anwendbar und bauen aufeinander auf und verändern sich.

就像孙子所有方法一样,这些概念在应用各不相同,它们互相建立在彼此基础,且会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie spiegelt sich in " passiv" -separierenden und " aktiv" -integrierenden Sicherheitskonzepten, die sich in der Praxis manchmal seltsam überlagern.

体现在“被动” 分离和“主动” 整合安全概念,在实践中有时会奇怪地重叠。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Elitebegriff ist ja relativ jung, im sozialen Sinn, im soziologischen Sinn, und taucht erst relativ spät auf.

精英概念在社会意义、社会学意义都比较年轻,而且出现比较晚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Der schwere Tanker NATO hat in klaren und schnellen Schwüngen konzeptionell einen neuen, oder eher einen sehr alten Kurs wieder eingeschlagen.

北约重型油轮在概念采取了一条新, 或者更确切地说一条非常古老路线, 路线清晰而快速。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Das Desertec-Konzept bringt zusammen die besten Solarstandorte der Welt, die Wüsten, und die besten Technologien der Welt aus den Technologieländern."

“Desertec 概念汇集了世界最好太阳能地点、沙漠以及来自技术国家世界最好技术。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn alle WG-Mitglieder den Mietvertrag unterschrieben haben, sind alle Hauptmieter, das bedeutet in der Konsequenz, es kann nicht einer austeigen und die anderen bleiben drin.

如果所有合租公寓成员签署了租房合同,那么所有人就二房东,在一定概念来讲,不能让一个人离开,让另外人留下来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben vorhin gesagt, wir gucken dann nach der Pandemie im Sommer, wie wir zum Beispiel mit den Lernlücken im Konzept dann weiter umgehen.

Maleike:你之前说过, 在夏季大流行之后,我们将看到如何继续处理概念学习差距。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Das heißt, es gibt einen begrifflichen und inhaltlichen Zusammenhang zwischen diesem Narrativ der 'Corona-Diktatur' oder 'DDR 2.0' und diesen lauten Rufen nach dem 'Widerstand'.

这意味着这种“新冠独裁统治”或“GDR 2.0”叙述与这些“抵抗”大声呼吁之间存在概念和实质联系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn Sie darüber mal jetzt noch erzählen, was waren denn da so konzeptionelle Idee, wie schafft man dieses Zusammenleben von Studenten und Obdachlosen, wie sieht dieses Haus konkret aus?

如果你现在谈论它, 概念想法什么,你如何创造学生和无家可归者共存, 这所房子具体什么样子

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Aber der nächste Schritt - eben hin zu 10-Megawatt- oder 12-Megawatt-Anlagen – den kann man nicht anhand von bisherigen Konzepten gehen, weil das zu viel zu großen Massen führen würde bei den Generatoren und auch bei den gesamten Windenergieanlagen.

,下一步 - 迈向10兆瓦或12兆瓦涡轮机 - 不能在以前概念基础进行,因为这将导致发电机和整个风力涡轮机太大质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einwärts, Einwärtsdrehung, Einwärtshub, einwärtsöffnend, Einwärtsschielen, Einwaschen, Einwaschgerät, einwässern, Einwässerung, einweben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接