有奖纠错
| 划词

Sie ist das Muster einer guten Lehrerin.

她是的优秀教师。

评价该例句:好评差评指正

Er ist das Muster eines guten Lehrers.

他是的优秀教师。

评价该例句:好评差评指正

Der fleißige Arbeiter wurde als Muster für die Fabrik hingestellt.

勤奋的工人被认为是全厂的

评价该例句:好评差评指正

Der junge Soldat wurde für seine vorbildliche Pflichterfüllung belobigt.

这个年士兵由于地履行职责而受到表扬。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Muster Fleiß (Sauberkeit).

他是勤勉(清洁)的

评价该例句:好评差评指正

Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.

合国其它监督机构公认监督厅是监督机构。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出的团队精神和同志情谊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fasttag, Faszes, Faszie, Faszikel, Faszination, faszinieren, faszinierend, faszinierendst, fasziniert, FAT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Und plötzlich war ich ein Held, ein Idol, ein Muster-Bürger.

突然,我成为了英雄,偶像和模范公民。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Denn Signora Valeria steht für die italienische Klischee-Hausfrau und Vorzeigemama.

因为瓦乐瑞亚太太代表意大利传统的家庭主妇和模范母亲。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Laut dem Berliner Zoo kümmert sich Meng Meng ganz vorbildlich um ihre zwei Kleinen.

据柏林动物园称,梦梦非常尽心地照顾她的两个宝宝,是个模范妈妈。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Klara ist das, was man eine Musterschülerin nennt.

克拉拉是你所说的模范学生。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Jetzt benimmt sie sich auch eigentlich wirklich vorbildlich, sag ich jetzt mal.

现在她表现得非常模范, 我现在就说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Die Bundesrepublik sei seit ihrer Gründung ein weltweit anerkannter, vorbildlicher Rechtsstaat.

自成立以来,联邦共和国一直是全球公认的模范宪政国家。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年9月

Ihr Ziel ist es, aus Jamel ein nationalsozialistisches Musterdorf zu machen.

他们的目标是将 Jamel 变成国家社会主义模范村。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie entscheiden, wer am Ende besser bei Ihnen ankommt – die Modell- oder die Regelstudierenden.

你决定最后谁更受你的欢迎——模范学生或普通学生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月

Ciugud ist eine Vorzeigegemeinde. Es gibt sogar Zuzug. Die Bürger sind voll des Lobes.

Ciugud 是一个模范自治市。甚至还有涌入。市民赞不绝口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Die Mustersozialistin lebt zwar in einer Diktatur, aber nicht unter dem Diktat eines männlichen Ernährers.

模范社会主义者生活在独裁统治下,但不受男性养家者的支配。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Die Inhaber kirchlicher Amts- und Dienststellungen habe einen vorbildlichen Lebenswandel zu führen" .

弗罗林:“担任教会官员和服务职位的人必须过模范的生活方式”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Vorbildlicher Lebenswandel" , was bedeutet das für Sie?

模范生活方式”,对您来说意味什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und Nordrhein-Westfalen ist ein vorbildliches Land.

北莱茵-威斯特法伦州是一个模范州。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Schon die alten Griechen hatten die Idee von bestimmten Idealen einer Gesellschaft, die ihr Tun vom Wohl des anderen abhängig machte.

古希腊人就已经有了某些关于社会模范的想法,使自身行为取决于他人的福祉。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Lustig drauf, freilich. So stelle ich mir einen Muster-Deutschen vor, wenn ich das so sagen darf.

有趣,当然。 这就是我想象中的德国模范,如果我可以这么说的话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kunst ist kein Musterschüler, der vorsagen oder gar vorleben kann, wie aus dieser ziemlich unvollkommenen Welt eine bessere wird.

艺术不是模范学生, 无法预测甚至树立榜样,说明这个相当不完美的世界如何变得更好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Kanzlei Tilp Litigation vertritt im Braunschweiger Verfahren die Musterklägerin, dazu wurde die Sparkassen-Fondstochter Deka Investment bestimmt.

律师事务所 Tilp Litigation 在不伦瑞克诉讼中代表模范原告,储蓄银行基金子公司 Deka Investment 被指定这样做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月

Ob Asian American oder die vorbildhafte Model Minority - mittlerweile zeigt sich eine neue Tendenz, die sogenannte neutrale Minderheit.

无论是亚裔美国人还是典型的模范少数族裔——现在正在出现一种新趋势, 即所谓的中性少数族裔。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie hielten demonstrativ ein gutes Verhältnis zur Schwiegertochter aufrecht und rühmten sich, wo sie nur konnten, ihrer vorbildlichen Haltung und ihres Gerechtigkeitssinns.

为此,他们故意和媳妇保持良好的关系,常在亲友面前吹嘘自己的模范态度和正义感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deshalb ist wichtig, dass Bayern, Deutschland Vorzeigeregion ist, was das Thema Gerechtigkeit, sozialer Ausgleich zwischen Arm und Reich anbetrifft.

因此,重要的是,德国巴伐利亚州在贫富之间的正义和社会平衡方面成为模范地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fatalistisch, Fatalität, Fates, Fath, Fatimiden, Fatum, Fatwa, Fatzke, fauchen, Faujasit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接