有奖纠错
| 划词

Es braucht keines weiteren Wortes mehr.

(雅)赘述。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

疑,拟议中非洲联盟是一项大胆、不可或缺事业。

评价该例句:好评差评指正

Wir kommen nicht darum herum, dass die Vereinten Nationen Mittel zur Erfüllung der zahlreichen Mandate benötigen, die ihnen jedes Jahr übertragen werden.

讳言,联合国源来执行每年接受大量任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einstellmeister-Datei, Einstellmeister-Index, Einstellmeister-Kennung, Einstellmeister-Vorrichtung, Einstellmethode, Einstellmikroskop, Einstellmöglichkeit, Einstellmoment, Einstellmutter, Einstellnegativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜡笔小新

Tja, als ob wir beide das nicht geahnt hätten.

对对,这一点毋庸置疑。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Es kommt ohne Ausnahme auf jeden Einzelnen und damit auf uns alle an.

毋庸置疑,这取决于每个,取决于我们所有

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Zugleich steht doch die internationale Wettbewerbsfähigkeit des Autolandes Deutschland völlig außer Frage.

与此时,德作为汽车际竞争力也是毋庸置疑

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich glaube, dass meine persönliche und sachliche Unabhängigkeit eigentlich außer Zweifel steht.

我相信我个和事实独立性是毋庸置疑

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

An einem scheint nach diesem fulminanten Wahlkampfauftakt kein Zweifel zu bestehen: Mit der Partei muss gerechnet werden.

在竞选活动有了这样一个辉煌开局之后,似乎有一点是毋庸置疑:党必须受到重视。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dieses Zurückhaltungsgebot des deutschen Richtergesetzes verlangt ja vom Richter, sich auch außerhalb des Dienstes so zu verhalten, dass keine Zweifel an seiner Unabhängigkeit entstehen.

法官法这种约束要求要求法官行为方式使其独立性毋庸置疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einstellsicherung, Einstellskala, Einstellsockel, Einstellspindel, Einstellstange, Einstellstück, Einstellteilung, Einstelltoleranz, Einstelltrommel, Einstellübersicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接