有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Da eilte das Hengstfohlen wieder zu den Stuten zurück.

它又匆匆跑回身边。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Hengstfohlen stürmte feuerschnaubend heran, und die Stuten folgten ihm.

喷着火冲上去,他后面。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Stuten lebten auf einer großen unterseeischen Wiese, allein von einem Hengstfohlen bewacht, das Feuer schnaubte und ungeheuer stark war.

生活一片巨大的水下草地上,还有一匹回喷火的强壮小看守着。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So ließ es sich geduldig neben dem Sonnenross führen, und alle Stuten folgten ihm.

他耐心地把小牵到太阳骏身边,所有的都温顺地它身后。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge nahm einen großen Kessel und konnte sie jetzt mit Leichtigkeit melken.

男孩拿了一个大锅过来,他可以轻松地给挤奶了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und was mit dem Sonnenross, dem Hengstfohlen und den Stuten geschah, das vermag ich nicht zu sagen.

太阳骏、小后怎么了,我不能说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da kamen die Stuten wie ein Wirbelwind in den Schlosshof gedonnert.

然后像旋风一样轰隆隆地冲进院子里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das sind die Stuten der Meerjungfrau" , erwiderte das Ross.

“那些是美人鱼的”,回答。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es geschah, und das Ross blies so frostig kalt aus seinem linken Nasenloch, dass alle Stuten an der Erde festfroren.

男孩照做,这匹从左鼻孔里吹出冰冷的寒气,所有的都冻了地上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kaum war das geschehen, blies das Ross aus seinem linken Nasenflügel eine solche Kälte heraus, dass die Füße der Stuten an die Erde froren.

这匹骏从左鼻孔喷出冷气,直接把的蹄子冻地上,就万事无忧了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Meerjungfrau blickte aber finster drein und sprach: " Zuerst musst du mir mein Lieblingsfohlen und meine Stuten hierher schaffen."

“你得先把我最喜欢的小驹和带过来给我。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese aber sagte mit finsterem Blick: " Nein, nie und nimmermehr werde ich es tun, bis ihr meine Stuten samt dem Hengstfohlen hierher gebracht habt."

可公主却沉着脸说:“不,决不,我绝不会这样做,除非你把我的和小驹带到这里。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der König ging nun wieder zum Jungen und sprach: " Hast du mir die Königstochter gebracht, so musst du mir auch ihre Stuten und das Hengstfohlen bringen! "

“既然你能带来公主,你也一定可以把她的和小给我带来!”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ich werde erst dein Weib, wenn du alle Stuten gemolken und dich in der siedenden Milch gebadet hast" , sagte sie zum König.

“只有你给所有的挤完奶并用沸腾的牛奶沐浴后,我才会成为你的妻子”,她对国王说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da kam er wieder zum Knaben und sprach: " Melke die Stuten sogleich in einen großen Kessel, und wenn du es nicht tust, so ist dein Leben zu Ende."

上给挤奶,挤到一个大水壶里,如果你不这样做,你的生命就结束了。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie schaute den König zornig an und erwiderte: " Noch nicht! Zuerst musst du die Stuten melken und in der siedenden Milch baden, damit deine Haut so weiß wird, wie die meine! "

她愤怒地看着国王说:“还没到时候!你必须先给我的挤奶,然后沸腾的牛奶里洗澡,这样你的皮肤才会变得和我一样白!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blocktransportvorrichtung, Blocktrio, Blockübertragung, Blockung, Blockungsfilter, Blockventil, Blockverkettung, Blockverschluß, Blockvorspann, Blockwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接