有奖纠错
| 划词

Dann folgen eine Woche lang Veranstaltungen mit Volksmusik und Volkstanz.

而来是为期一周随着民间音乐和舞动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Individualbereich, Individualdosimeter, Individualethik, Individualfahrzeug, Individualfürsorge, Individualfürsorger, Individualinteresse, individualisieren, Individualisierung, Individualismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich höre kubanische Musik, so Volkmusik.

我听古巴民间

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Aber an erster Stelle steht die Kenntnis der Wurzeln unserer Volksmusik.

但首要的是解我们民间的根源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Fünf Wochen vor der Landtagswahl lieferten sich die Parteien auf dem Gillamoos-Volksfest in Niederbayern einen Schlagabtausch.

州选举前五周,两党在下巴伐利亚州的吉拉莫斯民间节上发生

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Prinzip handelt es sich um populäre Unterhaltungsmusik, die sich volksmusikalischer Elemente bedient, volkstümelnd ist.

原则上,它是利用民间元素的,是民间的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Während Liedermacher eher eine Nische bedienen, trifft das auf Volksmusik und Schlager nicht zu. Rein statistisch betrachtet sind sie die größten Publikumslieblinge.

虽然歌曲作者宁愿利用一个小夹室,但这并不适用于民间。从统计数据来看,他们是最受欢迎的人群。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Neben dem Eurovision Song Contest und der großen Helene Fischer Show gibt es noch 15 weitere Musikshows, von denen 7 Volksmusik oder Schlager spielen.

欧洲歌唱大赛和海伦·菲舍尔的大型演唱节目外,还有15个节目,其中7个播放民间歌曲。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Die Band Shangri La gründete im Jahr 2012 mit der unter Unterstützung der lokalen Regierung ein Zentrum für die Verbreitung der städtischen Volksmusik.

香格里拉乐队在当地政府的支持下于2012年成立, 是城市民间传播中心。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

An Volksmusik scheiden sich allerdings die Geister. Bei den einen ist sie beliebt, für die anderen ein Graus, und manchmal ist sie sogar Anlass zum Generationenstreit.

然而,民间的精神不同。对于一些人来说,它很受欢迎,对其他人来说是一种恐怖,有时它甚至会导致代际

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Er macht sich über ukrainische Volksmusik lustig - und hängt eine ganze Reihe von Sketchen am Frauentag, dem 8. März, auf. Mit entsprechend sexistischem Unterton.

他拿乌克兰民间开玩笑——并在 3 月 8 日的妇女节上演一系列小品。带有相应的性别歧视色彩。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das entstandene Vakuum besetzte dann die sogenannte volkstümliche Musik, Lieder in deutscher Sprache, die aber mit dem eigentlichen Volkslied nicht mehr viel gemein hatten und haben.

由此产生的真空随后被所谓的民间,即德语歌曲所占据,然而,这些歌曲与实际的民歌不再有太多共同之处。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Lieder in deutscher Sprache haben eine lange Tradition. Nie aber waren deutsche Lieder so vielfältig und beliebt wie heute, nicht nur in der Volksmusik, sondern auch bei Pop- und Schlagersängern, Rockern und Rappern.

德语歌曲有悠久的传统。但德国歌曲从来没有像现在这样多样化和,不仅是在民间中,也包括在歌手,摇滚歌手和说唱歌手之间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Volksmusikshows – ob öffentlich oder in den Medien –, in denen Künstlerinnen und Künstler etwa in Lederhose oder Dirndl auftreten, sind etwas, das nicht jede und jeden vom Hocker reißt.

例如,艺术家穿着皮短裤紧身连衣裙表演的民间表演——无论是公开的还是在媒体上——都不会让每个人都为之倾倒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Man hatte nach 1945 einfach ausgeblendet, dass es da eine starke Instrumentalisierung auch der Volksmusik gegeben hat, man hat einfach so getan, als ob diese regionale Volksmusik davon unbeeinflusst gewesen wäre und dadurch quasi ihre Unschuld behalten haben."

“1945年以后,人们根本忽略民间也有很强的乐器化的事实,他们只是表现得好像这种地方民间没有受到它的影响,从而保持它的纯真,可以这么说。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Individualstil, Individualverkehr, Individualwerbung, Individualwirtschaft, Individuation, individuell, individuell zugeschnitten, Individuum, indivisible, Indiz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接