有奖纠错
| 划词

1.Die Wohnung des Kranken muß ausgegast werden.

1.对病人的住房必须喷射气体消毒。

评价该例句:好评差评指正

2.Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.

2.温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组部分。

评价该例句:好评差评指正

3.Wasser überführt in den gasförmigen Zustand.

3.水转化为气体状态。

评价该例句:好评差评指正

4.In einer Halle des Duisburger Chemiewerkes waren nach Angaben der Polizei beim Umfüllen von Schwefeldioxid ätzende Dämpfe ausgetreten.

4.据警方称,杜伊斯堡化工厂在一个大厅里对二氧化硫进化装时发生了腐蚀性气体泄漏。

评价该例句:好评差评指正

5.Auf der Konferenz wurden Regeln zur Umsetzung des Protokolls von Kioto mit dem Ziel der Senkung der Treibhausgasemissionen angenommen.

5.会议批准了减少温室气体排放的《京都议定书》的执

评价该例句:好评差评指正

6.Die Vereinigten Staaten, die für etwa ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich sind, weigern sich, das Protokoll zu ratifizieren.

6.温室气体排放约占世界排放四分之一的美国拒绝批准《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

7.Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

7.人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放增加,导致全球升温。

评价该例句:好评差评指正

8.Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

8.会议强调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

9.Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.

9.先进技,例如碳捕获和储存技为减少温室气体排放的关键,并有必要进开发和转让。

评价该例句:好评差评指正

10.Wir bekunden unsere Besorgnis darüber, dass Afrika in hohem Maße durch die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels gefährdet ist, obwohl es der Kontinent mit den geringsten Treibhausgasemissionen ist.

10.我们感到关注的是,尽管非洲释放的温室气体最少,但它很容易遭受气候变化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

11.Es ist für diese Länder von entscheidender Bedeutung, dass neue Konzepte und Technologien zur Senkung der Treibhausgasemissionen und zur Anpassung an die Auswirkungen der Klimaänderung entwickelt und angewandt werden.

11.发展并应用新的办法和技来减少温室气体的排放并适应气候变化的影响对它们十分重要。

评价该例句:好评差评指正

12.Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

12.会员国应当特别注重开发低碳能源,包括天然气、可再生能源及核能,并特别强调开发低温室气体

评价该例句:好评差评指正

13.Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

13.我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。

评价该例句:好评差评指正

14.Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

14.今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造大气温室气体浓度增加的后果。

评价该例句:好评差评指正

15.Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.

15.与此同时,发展中国家占今天温室气体纯排放的几乎一半(但只占人均排放的十分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束力的排放上限,这些国家认为,这些上限阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

16.Das Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto nach der Ratifikation durch die Russische Föderation ist eine positive Entwicklung, auch wenn das Protokoll allein nicht ausreicht, um das Problem der Begrenzung der Treibhausgasemissionen zu lösen.

16.《京都议定书》在俄罗斯联邦批准之后开始生效,这是一个积极的事态发展,尽管《议定书》本身并不足以解决限制温室气体排放这一挑战。 《议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

17.Zu den Initiativen, die die Vereinten Nationen gegenwärtig durchführen, um die Senkung der Treibhausgasemissionen zu unterstützen, zählen die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe über Klimaänderungen, die die wissenschaftlichen Grundlagen der Klimaänderungen sowie ihre möglichen sozioökonomischen Folgen prüft.

17.目前,联合国支持减少温室气体排放的倡议包括政府间气候变化问题小组,该小组对气候变化这一科学及其潜在的社会经济后果加以评估。

评价该例句:好评差评指正

18.Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

18.森林砍伐、大依赖矿物燃料进运输、工矿业的发展,都增加了二氧化碳等温室气体的排放,使地球越来越倾向于裹住热而不放。

评价该例句:好评差评指正

19.Wir sind uns bewusst, dass die Kernenergie in den Augen vieler eine wichtige Stromquelle für zivile Anwendungen ist und im Kontext weltweiter Anstrengungen zur Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen möglicherweise noch größere Bedeutung erhalten wird.

19.我们认识到,在许多人看来,核能是一项十分重要的民用能源,尤其在全世界都在努力减少对矿物燃料的依赖并减少温室气体的排放之时,核能可能变得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

20.Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

20.《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边动的有效性,使得氯氟化碳的全球消耗大幅度下降,其中主要是在发达国家(发达国家曾经是这些气体的最主要使用国)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blechscheibenrad, Blechschere, Blechschmied, Blechschmiede, Blechschmieden, Blechschneidgewinde, Blechschraube, Blechschraubengewinde, Blechschraubenspitze, Blechschraubenzapfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

1.Das Gas strömt in den Kompressor, der die Teilchen im Gas zusammendrückt.

流入压缩机,压缩机压缩微粒。

「Quarks」评价该例句:好评差评指正
自然与动物

2.Aus ihm entweichen gewaltige Mengen verschiedener Gase.

大量不同从火山内部喷出。

「自然与动物」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

3.Jetzt ist mein letzter Termin mit den Treibhausgasmessungen.

这次最后一次测量温室

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
Quarks

4.Hier kommt ein Gas an, das sich durch Wärme aus dem flüssigen Kältemittel gebildet hat.

液态制冷剂受热后产生会到这里。

「Quarks」评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

5.Das Gas, das hier entsteht, das ist Methangas.

这里产生甲烷

「小老鼠大发现」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

6.Die Treibhausgasmessung selbst haben wir so im Studium nicht gelernt.

学校里没有教过我如何测量温室

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

7.Knapp die Hälfte der klimaschädlichen Gase kommt vom Straßenverkehr.

几乎一半来自道路交通。

「Logo 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
军事装备库

8.Apropos Gas. - Gas ist das Stichwort.

说到。 - 煤关键词。

「军事装备库」评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

9.Aber auch Ausdünstungen aus vieler lndustrie.

各个工厂排出甲烷

「鸟瞰德国第一季(音频版)」评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

10.Die Kühlung und der Kraftstoffverbrauch der Schiffe sorgen dabei für hohe Treibhausgasemissionen.

船舶制冷和燃料消耗造成了高温室排放。

「SWR Marktcheck」评价该例句:好评差评指正
森林

11.In mühseliger Kleinarbeit sammeln die Forscher Gase.

通过细致繁琐方式研究者收集一些

「我森林」评价该例句:好评差评指正
自然与动物

12.Sie breiteten sich bis in die Atmosphäre aus und strömten über ganz Island und Europa.

这些直达大层,飘散在冰岛全境和欧洲。

「自然与动物」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

13.Somit wird das alles schön verbrannt und kommt in die Atmosphäre.

所以这些垃圾被烧掉后,会进入大层。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

14.Immer wo es gärt, entstehen Bläschen. Wo Bläschen sind ist Gas und das Gas muss raus.

不停冒泡地方会产生泡。而产生地方就有产生,这些必须释放出来。

「小老鼠大发现」评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

15.Und dieses Pupsen erzeugt ein Gas.

这种放屁会产生

「小老鼠大发现」评价该例句:好评差评指正
地球

16.Damit wird genau die Menge an Treibhausgasen eingespart, die man bei dem Flug verursachen wird.

这样乘坐飞机所造成那部分温室就能被抵消。

「我地球」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

17.Und es werden immer mehr Treibhausgase in die Atmosphäre geblasen.

会有越来越多温室排放到大层中。

「Nicos Weg – B1」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

18.Und einfach allgemein die Treibhausgase, die ausgestoßen werden durch die Massentierhaltung, wie wir sie haben.

一般而言,大规模养殖会排放出大量温室

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

19.Die Gase in der Atmosphäre gefrieren zu Schnee.

凝结成雪。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

20.Die Treibhausgasemissionen in Deutschland sollen um 65 Prozent sinken bis 2030 im Vergleich zu 1990.

德国温室排放将在2030年前比1990年减少65%。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blechteilschere, Blechteil-und Säumschere, blechteil-und säumschere, Blechtellerventil, Blechtemperatur, Blechträger, Blechtrommel, Blechumformung, Blechung, Blechverkleidung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接