有奖纠错
| 划词

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步以评气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ableitstrom, Ableitung, Ableitung angestauten Wassers, Ableitung der Formel, Ableitung des Flusslaufs, Ableitung des Überschwemmungswassers, Ableitung für Blitzschutz, Ableitungen, Ableitungsbauwerk, Ableitungsbelag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit 天文学

Diese Technik ist wichtig für die Meeres- und Klimaforschung und für die Sicherheit des Schiffsverkehrs.

这项技术对于海洋和气候研究以及航运安全非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812合集

Da sind sich Klimaforscher mittlerweile einig.

气候研究现在同意这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Strategie des Divestment verbindet Umweltorganisationen, Klimaforscher und ganz normale Bürger.

撤资战略将环保组织、气候研究和普通公民联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236合集

Klimaforschende rechnen damit, dass es in Zukunft immer mehr heiße Sommer bei uns geben wird.

气候研究预计,未来我们将迎来越来越炎热的夏

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Laut Klimaforschenden bräuchte die Menschheit mit diesem Verbrauch fast zwei Erden.

根据气候研究的说法,人类将需要几地球的消耗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Begleitet von Klimaforschern des Wuppertal Instituts.

由伍珀塔尔研究所的气候研究陪同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Klimaforscher nennen das Mittelmeer " Hotspot des Klimawandels" .

气候研究称地中海为“气候变化热点”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das müssen die Klimaforscher ermitteln, wie viel Millionen Tonnen CO2 das sind.

林德纳:气候研究必须确定有多少百万吨二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20197合集

Meint Ottmar Edenhofer, Direktor des Potsdam Instituts für Klimafolgenforschung.

波茨坦气候影响研究所所长 Ottmar Edenhofer 说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202011合集

Eine Überlegung, die auch Kira Vinke vom Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung anstellt.

波茨坦气候影响研究所的Kira Vinke也在考虑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812合集

Er kümmert sich beim Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung auch um die Klimaentwicklung in Deutschland.

他还在波茨坦气候影响研究所负责德国的气候发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Er leitet das katalanische Institut für Klimaresilienz.

。 他是加泰罗尼亚气候适应研究所的负责人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Klimaforschende sagen: Es gibt Lösungen, unsere Wälder müssten aufgeforstet und unser Fleischkonsum reduziert werden.

气候研究说:解决方案是有的,我们的森林必须重新造林,我们的肉类消费必须减少。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201610合集

Wissenschaftler erforschen dort unter anderem die Auswirkungen des Klimawandels.

科学家在那里研究气候变化的影响等。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Der Welt-Klima-Rat hat sich die Temperaturen von den letzten 30 Jahren angeschaut.

世界气候理事会研究了过去 30 的温度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Er erklärt den Klimawandel anhand wissenschaftlicher Studien, warnt auf allen Kanälen.

他通过科学研究解释气候变化,并在所有渠道发出警告。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20157合集

Dim Coumou vom Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung ist sich sicher, dass die Hitze mit dem Klimawandel zu tun hat.

波茨坦气候影响研究所的 Dim Coumou 确信高温与气候变化有关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Nach einer Studie des katalanischen Instituts für Klimaresilienz könnten bis 2034 neun Prozent der katalanischen Strände komplett verschwunden sein.

根据加泰罗尼亚气候复原力研究所的一项研究,到 2034 ,9% 的加泰罗尼亚海滩可能会完全消失。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das bedeutet: Sie führt wissenschaftliche Studien  durch, sie forscht zum Klimawandel, sie beschäftigt sich sehr intensiv damit.

这意味着:她进行科学研究,她研究气候变化,她非常深入地处理它。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20139合集

Ursprünglich sollte es dabei um Themen wie Klimaschutz, Forschung und das geplante Freihandelsabkommen zwischen der EU und den USA gehen.

最初,它应该处理气候保护、研究和欧盟和美国之间计划中的自由贸易协定等主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ableitungssilbe, Ableitungsspule, Ableitungsstollen, Ableitungsstrom, Ableitungsstutzen, Ableitungstunnel, Ableitungsverlust, Ableitungsvorrichtung, Ableitungsweg, Ableitungswiderstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接