有奖纠错
| 划词

Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.

说来,小岛屿发展中国家求助于多边金融机路以及这些机作出反应情况均应改善。

评价该例句:好评差评指正

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决会中紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著国家或其他方发生冲突或争端时,土著有权求助于公正和公平程序并通过该程序获得迅速裁决;土著个人和集体权利受到侵犯时,土著有权得到有效补救。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Daphnia, Daphnie, Daphnis, dappeln, dappen, DAQ Hauptrechner, DAQ Schaltschrank, DAR, dar-, Dar el Beida,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Und deswegen fühlen wir uns gerade gezwungen, zu solchen Mitteln zu greifen. - Können Sie das verstehen?

这就是为什么我们感觉不得不求助于这种手段。您能理解吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Den Leuten müssen wir uns natürlich zuwenden.

当然,我们必须求助于人民。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Viele Besitzbürger wenden sich der Obrigkeit zu.

许多有财产的公民求助于当局。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8

Wer immer Hilfe brauche, dürfe sich an sie wenden.

任何需要帮助的人都求助于她。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

An uns können sich alle Studenten wenden, die Probleme rund um ihren Computer haben.

所有遇到计算机问题的学生都求助于我们。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dann greifen viele erneut zu Stimulanzien, um dann wieder leistungsfähig zu sein.

然后许多人再次求助于兴奋剂, 便能够再次表演。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8

Zugleich bat er um dringende Hilfe aus dem Ausland und wandte sich zunächst an Frankreich.

同时他向国外寻求紧急帮助, 并首先求助于法国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2

Mit Fragen wie diesen können sich Jobpendler an einen von insgesamt fünf Grenzinfopunkten wenden.

有了这些问题,上班族求助于总共五个边境信息点之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Herr Olearius hat sich damals an ihn gewendet, Weil er auf legalem Wege nicht weiterkam.

奥莱留斯先生当时求助于他,因为他无法通过法途径到达任何地方。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Der Rückgriff auf die Natur funktionierte aber – und tut es bis heute.

然而,求助于自然是奏效的——直到今天仍然如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5

Das führte zu solch großen Engpässen, dass die Regierung auf die strategischen Treibstoffreserven zurückgreifen musste.

这导致了如此严重的短缺, 至于政府不得不求助于战略燃料储备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5

Armenien hat sich im Konflikt mit seinem Erzfeind Aserbaidschan an den Internationalen Gerichtshof (IGH) gewandt.

亚美尼亚已就其与死敌阿塞拜疆的冲突求助于国际法院 (ICJ)。

评价该例句:好评差评指正
歌德B1 写作范文

Wenn man Hilfe braucht, kann man sich ja auch immer an seine Lehrerin oder seinen Lehrer wenden.

如果你需要帮助,你随时求助于你的老师。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Ich muss nicht auf die Semmeln in der Deutschen Bahn zurückgreifen, bin satt und weiß, was drin ist.

我不必求助于德国铁路上的面包卷,我已经吃饱了,而且我知道里面有什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6

Söldner kämpften in den Punischen Kriegen, Alexander griff auf seinem Marsch gen Asien auf solche Dienstleister zurück.

雇佣兵在布匿战争中作战, 亚历山大在进军亚洲时求助于此类服务提供商。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Rückgriff auf die Herkunftssprache soll die Kinder stärken, auch wenn sie ihnen nur als gesprochene Sprache geläufig ist.

求助于母语应该加强孩子们的力量,即使他们只是将母语作为一种口头语言来熟悉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

War die Lage wirklich so bedrohlich, dass Annegret Kramp-Karrenbauer zu diesem ultimativen Mittel greifen musste?

情况真的如此危险,至于 Annegret Kramp-Karrenbauer 不得不求助于这种终极补救措施吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3

Nach der Eroberung der Stadt Afrin im Norden Syriens durch die türkischen Streitkräfte wandte sich das syrische Außenministerium an die Vereinten Nationen.

在土耳其军队占领叙利亚北部的阿夫林市后,叙利亚外交部求助于国。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Allerdings kommen auch Polizistinnen und Polizisten mal in die Situation, dass sie sich an eine neutrale Person wenden wollen, die ihnen hilft.

然而,警察有时会遇到这样的情况,他们想求助于帮助他们的中立人士。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wenn ein Patient nach der Einnahme versucht, seine Entzugserscheinungen zu lindern und erneut zu einem Opioid greift, besteht die Gefahr einer Überdosierung.

如果患者在服用阿片类药物后试图缓解戒断症状并再次求助于阿片类药物,则存在用药过量的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DARC, Dardschiling, darein, dareinfinden, dareinfinden(dreinfinden), dareinmischen, dareinreden, dareinsetzen, Daressalam, Darf ich Deine Telefonnummer haben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接