有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语每日双语阅读

Ich kam aus dem Wundernehmen nicht mehr hinaus.

而我沉浸了惊奇之中。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie schien noch völlig in der Geschichte versunken zu sein.

她似乎仍然完全沉浸故事中。

评价该例句:好评差评指正
博物馆工作

Man vertieft sich teilweise in die Objekte.

人们会一定程度上沉浸其中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Begriff der Immersion spielt hier eine ganz wesentliche Rolle.

这里沉浸感起着非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der König trauerte tief und lange, und das ganze Land mit ihm.

万分,整个国都沉浸伤。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Dafür sauge ich die Atmosphäre auf.

沉浸了当地气氛中。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Die Landschaft komplett genießen? Ohne jegliche anderen Menschen?

完全沉浸自然风光中?没有任何人打扰?

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

In Subduktionszonen tauchen ganze Platten ab.

整块板块沉浸板块构造学中所础部分。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Mich stört das nicht. Ich kann dann am besten arbeiten und meine Theaterfiguren machen.

我不受此影响。我还是每天认真工作,沉浸自己戏剧角色中。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber ich komme nicht ins Mitleiden, ich schaffe es auch wieder danach, meinen Abstand zu gewinnen.

但我并不会也沉浸苦中,之后我会拉开心理距离。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn durch die Immersion bleiben Inhalte besser im Gedächtnis und Trainingssituationen können realistisch und interaktiv gestaltet werden.

沉浸其中,我们可以更好地把学习内容记脑海里,训练环境也变得更加逼真、互动感更强。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Mit den ersten Legosets können die dänischen Kids ganze Häuser selbst bauen oder stundenlang in ihre Fantasiewelten abtauchen.

拥有第一套乐高玩具时,丹麦孩子们可以自己建造整栋房子,数小时地沉浸幻想世界中。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ich mag Fantasy, da tauche ich auch wirklich ab.

我喜欢幻想, 我真沉浸其中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Über weite Strecken war das Stadion in Halbdunkel getaucht.

体育场长时间沉浸半黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Damit kann man in komplett andere Welten eintauchen.

这使您可以沉浸完全不同世界中。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Und tauchen Sie mit mir ein in eine faszinierende fremde Kultur.

和我一起沉浸迷人外国文化中。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

In ferne Welten eintauchen, fremde Kulturen entdecken.

让自己沉浸遥远世界,发现异国文化。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Denn nur so kann man wirklich in die Welt dieser traditionellen Kunst eintauchen.

这是真正沉浸这种传统艺术世界中唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8月合集

Derzeit haben die Beschäftigten dort allerdings wenig Lust, in Erinnerungen zu schwelgen.

然而,目前那里员工并不想沉浸回忆中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie können, wie es Bettina Wiedmann formuliert, nicht in sie eintauchen.

正如 Bettina Wiedmann 所, 你无法沉浸其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hochspannungsgeschützt, Hochspannungsgleichrichter, Hochspannungsgleichstrom, Hochspannungsgleichstromkabel, Hochspannungsgleichstromübertragung, Hochspannungshochleistungssicherung, Hochspannungsimpuls, Hochspannungsisolator, Hochspannungskabel, Hochspannungskanal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接