有奖纠错
| 划词

In dieser schwierigen Situation zeigte sich seine Geistesgegenwart.

在这种艰难的情况下显

评价该例句:好评差评指正

Gemessenen Schrittes betrat er das Podium.

的步伐走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach mit Gelassenheit.

说话冷静

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


idempotent, Iden, ident, Ident Nr, Identcode, identically, identification number, Identifikation, Identifikationen, Identifikationsbeziehung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Höflichkeit und Selbstbeherrschung sind die Zier der Königin.

礼貌和沉着是女王的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Er ist bekannt für seine Gelassenheit.

他以沉着著称。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dass Alexander McWhinney so ungerührt zuversichtlich ist, mag auch damit zusammenhängen, dass ihm der drohende ungeregelte Brexit zurzeit sogar noch mehr Geschäfte beschert.

亚历山大·麦克威尼 (Alexander McWhinney) 如此沉着自信,这也可能与即将到来的不受监管的英国退欧目前为他来更多业务这一事实有关。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese aber sagte mit finsterem Blick: " Nein, nie und nimmermehr werde ich es tun, bis ihr meine Stuten samt dem Hengstfohlen hierher gebracht habt."

可公主却沉着脸说:“不,决不,我绝不会这样做,除非你把我的母马和小马驹到这里。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Also, ich habe erlebt, und da war ich wirklich sehr stolz auf die Menschen hier im Bistum, dass eine große pragmatische Gelassenheit hier geherrscht hat.

奥斯特:嗯,我经历过,我真的为教区的人们感到骄傲, 这里有非常务实的沉着

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Und da gibt es immer jemanden, der mit einem Zwischenruf kommt. Aber ich glaube, nur Gelassenheit versetzt einen in die Lage, mit einer solchen Situation zu einem guten Gesetz zu kommen. Und wir werden bis zuletzt diskutieren.

而且总有人插话进来。但我相信只有沉着冷静才能在这种情况下制定出好的法律。 我们将讨论到最后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


identifiziebar, identifizierbar, identifizieren, identifizierend, identifiziert, Identifizierung, Identifizierungs Block, Identifizierungs Nummer, Identifizierungs-Block, Identifizierungsnummer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接