有奖纠错
| 划词

Sie ist ein fideles (komisches, närrisches) Huhn.

是个活泼(滑稽)人。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein munteres Kind.

是个活泼孩子。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterricht muß aufgelockert werden.

得改用生动活泼方式(进行)。

评价该例句:好评差评指正

Das Temperament sprüht aus ihren Augen.

中迸发出活泼强烈感情。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein kleiner Sonnenstrahl.

他是个活泼快乐孩子。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Quecksilber.

他是个极其活泼好动人。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Queckstilber.

(转,口)他是个及其活泼好动人。(或:他是个坐不住人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DSECT, DSG, dsgf, DSGV, DSH, DSHD, DSI, D-SIMM, dsinfizieren, DSIS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Dabei ist sie selbst eigentlich ein sehr lebendiger Mensch.

但她本人认为自己是一个非常人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eben wie ein waches und munteres Tier.

就像是那种敏锐又动物一样。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ein Seniorhund könnte mit einem quirligen Kätzchen völlig überfordert sein.

一只小猫会让一只年纪大狗不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darin sah er die herrlichsten, dunklen Seen, in denen sich muntere Fische tummelten.

在她眼里,看到了美丽、湖泊,有小鱼儿在里面嬉戏。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Knabe mochte auch nicht mit den munteren Dorfburschen und Mädchen lustig singend umherziehen, wenn es Feierabend war.

这一天结束时候,男孩也不想和村里少男少女们一起快乐歌唱。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ausgiebige Spaziergänge in Abwechslung mit lebhaftem Spiel und gemütlichen Schmuseeinheiten – was braucht der Mensch mehr?

广泛散步与游戏和舒适拥抱交替出现——一个人还要什么?

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Die quirlige Unterart der Collies ist besonders lebhaft und wird deshalb auch gerne im Hundesport eingesetzt.

牧羊犬亚种特别, 因此经常用于狗运动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Eines Tages störte ihr lebhaftes Spiel die Fürsten der Unterwelt, die sie daraufhin zu einem Wettkampf herausforderten.

有一天,她游戏打扰了冥界领主,们向她发起了一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
《小熊维尼》绘本

Er backte keine Karottenkuchen mehr mit Kenga und stieß nicht mehr mit seinem hüpfigen Freund Tigger zusammen.

不再和肯加一起烤胡萝卜蛋糕,也不再和朋友跳跳虎发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die lebhafte und lockere akademische Atmosphäre hat eine neue Generation von Paläontologen in China hervorgebracht.

随和学术氛围催生了中国新一代古生物学家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Ob Bumm-Bumm-Boris oder Bobele: Der flotte Rotschopf Boris hatte gleich mehrere Spitznamen bei seinen Fans.

无论是 Bumm-Bumm-Boris 还是 Bobele:红发鲍里斯在粉丝中有几个绰号。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So ist Divestment nicht nur Ausdruck einer ökologischen Vernunft, sondern auch einer gelebten und aktiven Demokratie.

撤资不仅是生态理性表现,也是和积极民主表现。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

(Flotte Musik) Vom ersten Stock kommt man nicht nur über die Treppe nach oben, sondern wir haben einen extra Lift eingebaut.

音乐)从一楼,您不仅可以通过楼梯上去,而且我们还安装了额外电梯。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihr Welt-Müden aber! Ihr Erden-Faulen! Euch soll man mit Ruthen streichen! Mit Ruthenstreichen soll man euch wieder muntre Beine machen.

但你们厌世人们哟,你们大地之懒惰者!应当有人用鞭子鞭策着你们!应当有人用鞭子再使你们两腿

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Heute 72 Jahre alt, zog der rüstige Engländer 2012 von London nach Sydney, um seinen Ruhstand näher bei seinen Enkelkindern zu verbringen.

这位英国人现年 72 岁, 2012 年从伦敦搬到悉尼,以便在离孙辈更近地方度过退休生

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

" Rund 10.000 waren erwartet worden. Mehr als 15.000 aber kamen" " . Von jeher ist Ihr Wirken der Stärkung eines lebendigen Heimatgefühles zugute gekommen" .

“预计大约有10, 000人。 但来了15, 000多人。你工作总是受益于一种感觉加强” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In einer Zeit, in der eine lebendige Off-Szene und Subkultur in Marketingbroschüren als Standortfaktor der Hansestadt angepriesen wurde und die Mieten für eben diese Szene, für Ateliers und Freiräume kaum zu bezahlen waren.

当时,场外和亚文化在营销手册中被称赞为汉萨同盟城市一个选址因素,而这一场景、工作室和开放空间租金几乎无法承受。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Damit die quirlige Lehrerin morgens pünktlich vor ihrer Klasse stehen kann, wählt sie das Kursschiff, ein Schiff, das – wie öffentliche Verkehrsmittel – nach einem Fahrplan, einer Kurszeit, fährt und mehrere Haltepunkte ansteuert.

为了让这位老师可以在早上准时出现在她班级前面,她选择了预定船,这艘船就像公共交通工具一样,按照时间表、课程时间运行,并停靠几次。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die kleine, lebhafte Frau hat die " Madres de la Candelaria" , eine Organisation von 900 Müttern, gegründet, die alle nach verschwundenen Angehörigen suchen. Und davon gab und gibt es sehr viele in Kolumbien.

这位小女人创立了“Madres de la Candelaria”,这是一个由 900 名母亲组成组织, 她们都在寻找失踪亲人。 在哥伦比亚有很多这样人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DSO, DSOM, dsozv, DSP, DSPL, DSPU, DSQ, DSQD, DSR, DSRC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接