Mitten in dieser Idylle fließt das Flüsschen Emme.
Emme小在田中流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die ungeheuren Schlamm-Massen begruben alles unter sich.
数量骇人的泥浆四处流,将一切掩埋。
Tja.Was soll ich sagen, wir Grashüpfer haben eben Musik im Blut, was?
音乐流在我们蚱蜢的血液里,不是吗?
Hab ich den Teufel im Blut?
我的身体里流着恶魔之血?
Diese flüssige Erdmasse ist sehr heiß und fließt als langsamer Strom den Berg herab.
这流的岩浆温度很高,就像缓慢的溪流向山下流动。
Nebenbei: Im Paradies sollen Milch und Honig fließen.
顺便一句,天堂会有牛奶和蜂蜜流。
Links erstreckte sich die alte Holzkolonnade, an deren Ende eine Quelle in ein Marmorbecken sprudelte.
旅馆左边,是长长的老木。在尽头,一个大理石池子里流着泉水。
Die Zeit hingegen kann beides, zäh dahinfließen oder ablaufen, wenn auf der Stoppuhr nur noch wenige Sekunden stehen.
与此相对的,对于时间来,两种法都可以,当秒表剩几秒就停下时,可以时间缓慢流将停止。
Bartel schaut auf den ruhig dahinströmenden Fluss.
巴特尔看着平静流的河流。
Der Schweiß läuft den ganzen Tag in Strömen und in meinem Kopf dreht sich alles.
汗水整天流, 一切都在我的脑海里旋转。
In einem Park plätschert ein Brunnen.
公园里的喷泉在潺潺流。
Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich. Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.
周围也看不到任何花花草草。只有小溪流着,那声音听起来像在窃窃私语。
Die meisten Menschen, die besonders belastende Situationen erleben, können ihren Tränen freien Lauf lassen.
大多数经历过压力特别大的人都可以让眼泪自由流。
Morgen werden sie bleich und grün sein und ihr Blut gestockt und schwarz.
明天,他们将变得苍白、发绿,他们的血液将流、变黑。
Doch als sie dann kommt, rieselt Liana all das Eheglück durch die Finger.
但是当她来的时候, 藤本植物通过她的手指流着所有的婚姻幸福。
Nein, singulär, gleichmäßig und stetig fließt dieser Zeitstrom von gestern über das Heute in ein Morgen.
不,这时间之流从昨天经过今天流向明天, 奇异地、均匀地、稳定地流着。
Die tragen zum Beispiel Gedichte von Friedrich Stoltze vor, 100 Jahre alt sind die, aber das Herzblut, das wallt immer noch.
例如,他们表演弗里德里希-斯托尔茨的诗歌,这些诗歌已经有100年的历史了,但真挚的感情仍在流。
Als er langsam einschlief, sah er die Schokolade schon fließen, und dann hörte er auf einmal genüssliche Schmatzgeräusche unter seinem Bett.
就在他慢慢睡着的时候,他已经能看到巧克力在流,然后他突然听到床底下传来悦耳的啪啪声。
Es ist wie ein fließender Strom aus klugen Lehren und Einzeilern, die so aufgebaut sind, dass sie die Hauptideen des ganzen Buchs zusammenfassen.
它就像一股流的智慧教义和一行字,用来总结全书的主要思想。
So können sich die Wikinger in die Walhalla träumen, ins Jenseits, wo Bier in Strömen fließt - aus dem Euter der Ziege Heidrun.
所以维京人可以梦想进入瓦尔哈拉,进入来世,啤酒从海德伦山羊的乳房中流。
" Ich wuchs als Tochter des Pfarrers und als Enkelin eines Oberfeldwebels auf. Der Dienst an der Öffentlichkeit liegt in meinem Blut, seit ich denken kann" .
“我作为牧师的女儿和中士的孙女长大。 从我记事起,公共服务就一直流在我的血液中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释