有奖纠错
| 划词

Der Bach windet sich durch die Wiesen.

在草地上蜿蜒

评价该例句:好评差评指正

Ein Bach schlängelt sich durch die Wiesen.

一条溪蜿蜒地草地。

评价该例句:好评差评指正

Das Bächlein gurgelt munter über die Steine.

溪从石头上欢快地汩汩

评价该例句:好评差评指正

Eine dicke Träne lief ihr über die Wange.

一颗大大的泪珠的脸颊。

评价该例句:好评差评指正

Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.

溪弯弯曲曲地山谷。

评价该例句:好评差评指正

Tränen sind über ihre Wangen gerieselt.

眼泪簌簌地的双颊。

评价该例句:好评差评指正

Der Bach fließt unaufhaltsam.

缓缓山谷。

评价该例句:好评差评指正

Das Wasser ist hier unten durchgeflossen.

是从这下面出(或)去的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hartstoffschichten, Harttastung, Harttrockenöl, Hartung, Härtung, Härtungsautoklav, Härtungsbeschleuniger, Härtungsbiegeprobe, Härtungsempfindlichkeit, Härtungsfähigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奶奶讲故事

Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

只要小溪在流过,水声像是在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Strahlender Lichtschein bricht durch die Fensterscheiben und fließt über Wiese und Heideland hinaus.

耀眼的光芒穿透窗玻璃,流过草地和荒原。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Das Wasser kann schnell über einen fließen.

水可以很快流过你。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Das Meereswasser schwabbte an Land und floss durch einige Orte.

海水冲上岸,流过一些地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速2016年12月合集

Seit Freitag fließt kein Trinkwasser mehr durch die Leitungen.

自周五以,没有饮用水流过管道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Ein Arbeiter lässt Kakaobohnen durch seine Hände rieseln.

一名工人让可可豆从他的手中流过

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Erde ist von Kräften durchflossen, die durch meine Fußsohlen in mich überströmen.

流过大地,通过我的脚底流入我的体内。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Zuhause in der Steckdose fließen ungefähr nur 230 Volt.

在家里,只有大约 230 伏的电压流过插座。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年2023年9月合集

Der Strom fließt zu den Zügen und zu den Häusern. Das Wasser fließt aus dem Kraftwerk in den Kochelsee.

电流流过火车和房屋。水从科赫尔湖发电厂流出。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der jüngste Bruder weinte in ihren Armen, und wohin seine Tränen auch fielen, fühlte sie keine Schmerzen, und die brennenden Blasen verschwanden.

最小的哥哥忍不住哭了,眼泪滴到了艾丽莎的手臂上。眼泪流过的地方不痛了,灼烧着的水泡也消失了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年2023年9月合集

Von dort fließt es durch einen Tunnel durch den Berg und dann durch riesige Rohre in den unteren See, den Kochelsee.

从这里开始,水将通过一条隧道流过山脉,然后流经巨大的管道流入下湖——科切尔湖。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Durch sie fließt die Tara, ein 140 Kilometer, teilweise türkisblauer Quellfluss, der ganz nebenbei gesagt, ein absolutes Paradies für Rafting-Sportler ist.

塔拉从中流过,一条 140 公里、部分呈绿松石蓝色的便说一下,这里绝对是漂流爱好者的天堂。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Und als Beweis dafür, dass diese hohe Spannung von 220.000 Volt über den Faradayschen Käfig fließt, können Sie während des Versuchs oberhalb zwischen diesen Messingkugeln einen stehenden Überschlag beobachten.

为了证明这种 220,000 伏特的高压流过法拉第笼,您可以在实验过程中观察到这些黄铜球之间的上方持续闪络。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

In Russland will Krohne Ultraschall-Durchfluss-Messgeraete herstellen, wie man sie braucht, um beispielsweise zu messen, wie viel Fluessigkeit sich in einem Tank befindet oder wie viel Oel durch eine Pipeline fliesst.

在俄罗斯,Krohne 想要生产那种需要测量的超声波流量计, 例如,罐中有多少液体或流过管道的油量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie sendet drei Lichter aus: " Eines stellte sich an den Bug des Schiffes, eines an das Heck und das dritte schloss die Öffnung im Kiel, durch das das Wasser hereinströmte" .

她发出三盏灯:“一个放在船头,一个在船尾,第三个关闭龙骨上的开口,水从中流过”。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der irre Sturm fast zerfetzten Daseins floß im Rückstrom von dir durch unsre Hände, so daß wir die geretteten in dich gruben und im stummen Angstglück der überstandenen Minute mit unseren Lippen in dich hineinbissen!

几乎破烂不堪的疯狂风暴通过我们的双手从你身边流过,所以我们在我们幸存的那一刻,在寂静、可怕的幸福中,将那些被拯救的人挖进你的身体,用我们的嘴唇咬住你!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Beim Darm-Chip haben wir oben auf der Membran Darm-Epithelzellen und auf der Unterseite Endothelzellen, wie sie in Blutgefäßen vorkommen. Über beide Zellschichten lassen wir eine Flüssigkeit fließen, die simuliert den Darminhalt beziehungsweise das Blut" .

“有了肠道芯片, 我们在膜顶部有肠上皮细胞,在下面有内皮细胞, 例如在血管中发现的细胞。我们允许液体流过两个细胞层,模拟肠道内容物或血液。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber nun fließt das goldrote Licht verschwimmend über die Welt, der Zug rattert durch eine Kurve und noch eine – und unwirklich, verweht, dunkel stehen die Pappeln darin, weit weg, hintereinander in langer Reihe, gebildet aus Schatten, Licht und Sehnsucht.

但现在,金红色的光芒模糊地流过世界,火车嘎嘎作响地穿过一个又一个弯道——不真实的、消失的、黑暗的白杨树,很远,一棵接一棵地排成一长串,由阴影、光和渴望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Härtungsverzug, Härtungszeit, Hartverchromen, hartverchromt, Hartverchromung, Härtverfahren, Hartvergoldung, Hartvernick(e)lung, Hartvernickelung, hartverzinkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接