有奖纠错
| 划词

Er hatte sich den Schlaf aus den Augen gerieben.

他揉揉眼睛,消除了睡意。

评价该例句:好评差评指正

Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.

他们之间最隔阂也都消除了.

评价该例句:好评差评指正

Die Schmerzen konnten nicht gestillt werden.

疼痛无法消除

评价该例句:好评差评指正

Als Ausgleich für seine sitzende Tätigkeit macht er täglich einen langen Spaziergang.

他每天作一次长距离散步,以便消除坐着工作劳。

评价该例句:好评差评指正

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之间政治上紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Armutsbekämpfung waren gemischte Fortschritte zu verzeichnen.

消除贫穷方面取得进展不一。

评价该例句:好评差评指正

Du musst mit den Vorurteilen aufräumen.

你必须要消除

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt will dem Übel abhelfen.

医生想消除这一病痛。

评价该例句:好评差评指正

Ozonabbauende Fluorchlorkohlenwasserstoffe werden weltweit so gut wie nicht mehr verwendet.

消耗臭氧氯氟烃在全球几乎已经消除

评价该例句:好评差评指正

Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

评价该例句:好评差评指正

Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.

必须消除教育性别差异。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlaf hat mich sehr erquickt.

睡眠大大消除了我劳。

评价该例句:好评差评指正

Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung.

消除以强制经济措施作为政治经济胁迫手段。

评价该例句:好评差评指正

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.

但是,奇怪是,消除趋势却并非令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器工作取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.

对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈适当办法。

评价该例句:好评差评指正

Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.

已建立更明确责任问责制范围,消除了多余程序。

评价该例句:好评差评指正

Armutsbeseitigung und der Abbau von Ungleichheiten müssen daher ein Grundziel aller Entwicklungsanstrengungen sein.

因此消除儿童贫穷减少差异必须是发展努力一个关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.

一些国家还进一步发展了现有消除贫穷计划、方案措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Celluloseacetatfaser, Celluloseacetatseide, Celluloseacetatspinnlösung, Celluloseacetobutyral(CAB), celluloseartig, cellulosebasis, Cellulosechemiefaser, Cellulosechemiefaserstoff, Cellulosederivat, Cellulosederivat-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Und diesmal geht er nicht mehr weg.

这次不会再

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Die Fehler werden lokalisiert und dann beseitigt.

故障将会被明确而后得以

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Aber ich weiß genau, wie er weg geht.

但是我知道,怎么把打嗝

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ursprünglich sollte die Zuckertüte die Angst nehmen.

最初,糖袋的目的是恐惧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Moderne Schulen versuchen, diese störenden Ausdrücke zu eliminieren.

现代学校试图这些干扰性表达。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Z.B. Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau.

例如《对妇女一切形公约》。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und was hilft gegen die morgendliche Müdigkeit?

那么,怎样才能早晨的疲倦呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da kann man dann direkt alle Fragezeichen klären im Gespräch.

然后,你可以直接在对话中所有问号。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪

Natürlich hatte ausgerechnet Gefahr eines Aufstands eine Abspaltung Ungarns gebannt.

自然这一举措恰好起义导致匈牙利分裂的风险。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und das hat mir jetzt ganz, ganz viel Angst genommen, ja.

是的,我内心的很多恐惧已经被

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Fluchen und Schimpfen befreit und nimmt den Druck von der Seele.

脏话和诅咒人可以释放并来自灵魂的压力。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Um den ranken sich einige Mythen, mit denen wir hier mal aufräumen.

有很多我们需要在这里的关于这种虫子的传说。

评价该例句:好评差评指正
二战启示

Dadurch hat er auch die Unabhängigkeit der Rechtsprechung ausgeschaltet.

他这样做,也就司法机关的独立性。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber lässt sich auf jeden Fall wieder beheben und nicht gesundheitsschädlich.

但是它无论如何都会再被,且对健康无害。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und dass die Schere zwischen Arm und Reich, die sich jetzt noch auftut, geschlossen sein wird.

掉现在仍然存在的贫富差距。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Das war Teresa lieb, und die Beklommenheit, mit der sie hergekommen war, legte sich etwas.

特蕾莎为此感到欣喜,一路上一直伴随着她的不安开始

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die regionale großflächige Armut wurde beseitigt und die schwere Aufgabe der Überwindung der absoluten Armut erfolgreich erfüllt.

区域性整体贫困得到解决,完成绝对贫困的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Deutschlandticket wird jetzt kommen, auch sehr zügig und wir haben jetzt alle Hürden beseitigt.

“德国月票”即将推出,进展非常顺利,我们已经所有障碍。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Mensch soll also durch den Erwerb neuen Wissens alle Dogmen beseitigen und die Fragen selbst neu beantworten!

人应该通过学习新知识一切教条,重新回答这些问题!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die höheren Produktionskosten werden durch die Ausschaltung von Zwischenhändlern und über höhere Verbraucherpreise der Waren finanziert.

较高的生产成本通过中间商和更高的消费者价格得到资助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cembalo, CEMEC, cement, Cementieren, CEMM, CEN, CENELEC, censorship, Censorware, Cent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接