Das Baby hat mollige Händchen.
这婴有的小手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Komm! Schieb ab! Geh ins Bett! Komm noch mal her!
滚滚滚! 滚去睡觉去! 等一下! 过来!
Es saust in den Lüften über Moor und Heide, und es braust über das rollende Wasser.
在空中越过沼泽和石楠花群,冲过滚滚海面。
Wenn unsere Erde nun diese Staubspur kreuzt, dann gibt es ein richtiges Feuerwerk von Stern schmücken.
当地球和这条尘埃光迹相遇,小粒岩石就会滚滚燃烧。
Weihnachtsabend hältst du dieses Papier in deiner Hand, zitterst und benetzest es mit deinen lieben Tränen.
圣诞节你手里捧着这封信,你的手将会哆嗦,你滚滚的泪水将把信纸打湿。
Was ist weiß und rollt den Berg hinauf?
什么东西白白滚滚山了?
Nachts hören wir wieder das Rollen von drüben.
我们又听那边传来滚滚的声音。
Skandale und Ermittlungsverfahren perlten an Silvio Berlusconi ab.
丑闻和调查从西尔维奥·贝卢斯科尼身滚滚而来。
Mit der Fusion rolle nun eine weitere Welle der Machtkonzentration.
随着合并,又一波权力集中的浪潮正在滚滚而来。
Das Atmen fällt schwer, weil der Kohledampf Tag und Nacht aus den Schornsteinen quillt.
烟囱里日夜冒出滚滚的煤气,让人呼吸困难。
Riesige Rauchwolken und lodernde Flammen: Die Waldbrände sind schon von Weitem zu sehen.
浓烟滚滚,火光熊熊,远远望见森林大火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释