有奖纠错
| 划词

1.Sie gehen voller Hoffung in dem Test.

1.他们希望的去参加测验。

评价该例句:好评差评指正

2.Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.

2.信心谈到今后的发展。

评价该例句:好评差评指正

3.Sie sind von großem Enthusiasmus für den Sozialismus erfüllt.

3.他们着对社会主义的巨大

评价该例句:好评差评指正

4.Er geht voller Begeisterung ans Werk.

4.着手工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.

5.足球比赛的胜利者高兴和骄傲的心返回饭店。

评价该例句:好评差评指正

6.Er ist vor Glück beinahe hingeschmolzen.

6.福之感几乎忘乎所以。

评价该例句:好评差评指正

7.Ich rechne zuversichtlich damit.

7.信心期待着这事。

评价该例句:好评差评指正

8.Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.

8.深受战争之苦的人民在和平协定签署后总会新的希望,但当他们在建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chargenzähler, Chargenzeit in Stunde, Chargenzusammsetzung, Charger, Chargierbühne, Chargierbunker, chargieren, Chargierhalle, Chargierkran, Chargierlöffel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Ich war sofort begeistert und bin das seither.

从那时起,我一直热忱。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

2.Der anderen Maria aber wuchs der Neid im Herzen.

另一个玛利亚却嫉妒。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

3." Ich grüße dich, du einzige Phiole, Die ich mit Andacht nun herunterhole! "

“向你问好,我即虔诚取下的长颈瓶。”

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Voll Hoffnung trat ich am nächsten Tag in den Gerichtssaal.

第二天我希望走进了法庭。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

5.Ich hab ganz viel Toleranz mit jeder Gans und jedem Schw

我宽容大度,善待每只呆鹅蠢(蛋)。

「《莫扎特》音乐剧(音频版)」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

6.In blinder Wut lief sie geradewegs in den Sack hinein, und die Ferkel hinterher.

怒气直接跑进了麻袋里,小猪们紧随其后。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

7.Was die europäische Integration betrifft, so unterstützen wir nicht einfach nur diese Prozesse, sondern sehen sie mit Hoffnung.

至于欧洲一体化,我们并不仅仅支持这一进程,而是希望地看到了它。

「名人演讲合辑」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

8.Der FC Schalke 04 geht mit einem Erfolgserlebnis in die Winterpause.

沙尔克04感进入冬歇期。机翻

「慢速听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

9.Und als sie nun die Dornensträucher sah und die schwarzen Raben ein Hohnlied krächzten, da überlief sie Angst und Todesgrauen.

看到荆棘丛和黑乌鸦吱吱嘶喊的歌曲时,害怕和恐惧。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Logo

10.Wo sind die Fußballfans, die vor Vorfreude grölend durch die Straßen ziehen?

期待地在街上游行的球迷在哪里?机翻

「Logo」评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

11.In der Nacht darauf saß der Traumfresser schon erwartungsvoll unter Oscars Bett.

第二天晚上,食梦者期待地坐在奥斯卡床下。机翻

「幼儿睡前故事」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

12.Voller Furcht ducken sich die Schiffbrüchigen in ihr Boot.

恐惧的被抛弃者躲进了他们的船。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

13.– Ich konnte nicht weiterreden – Wilhelm, mußte sie mich das fragen, da ich diesen ängstlichen Abschied im Herzen hatte!

我讲不下去了。在我离愁的时刻,威廉,难这么问不可么!

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

14.US-Präsident Barack Obama geht mit großen Ambitionen in das letzte Jahr seiner Amtszeit.

美国总统巴拉克奥巴马雄心进入任期的最后一年。机翻

「慢速听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月合集

15.Voller Bescheidenheit widmen sich die Techniker dem Fortschritt der chinesischen Raumfahrt.

技术人员谦虚之心, 为中国航天事业的进步献身。机翻

「CRI 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

16.Die Kassiererin schaut mich erwartungsvoll an, überprüft nochmal, ob ein Produkt vielleicht doppelt berechnet wurde.

收银员期待地看着我,再次检查是否某个产品可能被收取了两次费用。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

17.Seid guten Muths, was liegt daran! Wie Vieles ist noch möglich! Lernt über euch selber lachen, wie man lachen muss!

信心吧,这有什么关系! 可能的事还有许多哩! 学会嘲笑 你们自己吧,人们应当嘲笑!

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

18.Er blickt hoffnungsvoll nach England, wo schon deutlich mehr Menschen geimpft sind und das kulturelle Leben langsam wiederbeginnt.

希望地看着英格兰,在那里接种疫苗的人明显增多, 文化生活正在慢慢重新开始。机翻

「DRadio 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

19.Teresa hat mehrgelesen als sie alle, mehr über das Leben erfahren, aber sie wird sich dessen nie bewußt sein.

特蕾莎比他们读的书比他们多,对生活的了解也不比他们透彻,但自己从未意识到这些。自学者和学生的区别,不在于知识的广度,而在于生命力和自信心的差异。特蕾莎一到布拉格,激情投入到新生活之中,但这份感激既高涨又脆弱。好像总害怕有一天人们会对说:“这里不属于你!回到你原来的地方去!”生活的全部渴望系于一线:托马斯的声音。正是这声音让特蕾莎那羞怯地深藏在体内的灵魂升腾起来。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

20.Gott wird seine Art der Weisheit großzügig den Menschen geben, die voller Vertrauen darum bitten – ohne Gottes Charakter anzuzweifeln.

上帝会慷慨地他的智慧赐给那些信心地祈求的人——而不是质疑上帝的品格。机翻

「《圣经》(新约)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chariotte, Charisma, charismatisch, Charite, Charivari, Charkow, Charle, Charlemagne, Charleroi, Charles,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接