有奖纠错
| 划词

Die Rettungsmannschaft hat sich in das Katastrophengebiet vorgearbeitet.

救护队在灾区努力前进。

评价该例句:好评差评指正

Für das Katastrophengebiet gingen viele Spenden ein.

送来了许多宗捐献给灾区的财物。

评价该例句:好评差评指正

Nahrungsmittel und Medikamente wurden mit Hubschraubern in die Katastrophengebiete geflogen.

食物和药品由直升飞机运到灾区

评价该例句:好评差评指正

Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.

首先把伤员、妇女和儿童空运出灾区

评价该例句:好评差评指正

Das Militär hat Lebensmittel in das Überschwemmungsgebiet eingeflogen

部队把食品空投到水灾区

评价该例句:好评差评指正

Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.

第二,为满足灾区的需要,该得到可预的资金。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sind sie bei der Dislozierung von Katastrophenabschätzungs- und Koordinierungsteams der Vereinten Nationen aus der Katastrophenregion und aus anderen Teilen der Welt behilflich.

助在灾区内和世界各地部署联合国灾害评估和调小组。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.

人道主义事务调厅助国际搜寻和救援咨询小组成员调派往三大洲地震灾区的国际搜寻和救援队的工作。

评价该例句:好评差评指正

Wenn nur in begrenztem Maß tragfähige einzelstaatliche Mechanismen für die Naturkatastrophenabwehr zur Verfügung stehen, gewähren die Vereinten Nationen Hilfe in Form der Ressourcenmobilisierung und Bereitstellung von Not- und Normalisierungshilfe für die betroffene Bevölkerung.

付自然灾害的健全国家机制数目有限,联合国的助方法是调集资源,并向灾区人民提供急和重建援助。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion Überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.

请秘书长继续为苏丹生命线行动调集和调各种资源和支助,并向大会第五十六届会议报告各灾区的紧急状况,以及苏丹的复原、恢复和发展情况。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion Überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.

请秘书长继续为苏丹生命线行动调集和调各种资源和支助,并向大会第五十八届会议报告各灾区的紧急状况,以及苏丹的复原、恢复和发展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cruising, crumb, crumpled, Crursor, Cruseide, crusher, crushing, crust, Crusta, Crustleder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Hilfe aus benachbarten Städten kann kaum ins Katastrophengebiet gelangen.

邻近城镇的救援几乎无法

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Und in ganz Deutschland werden nun Spenden für die Flutopfer gesammelt.

现在整个德国也在为人民捐款。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und selbst wenn, macht die radioaktive Kontamination es riskant, sich zu nähern.

即使能达,放射性污染也使接近充满风险。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2

Zur Erleichterung der Hilfen für das Erdbebengebiet in Syrien lockert die Europäische Union vorübergehend ihre Sanktionen gegen das Land.

为促进对叙利亚地震的援助,欧盟暂时放宽对该国的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11

Die Menschen kommen alle aus den Überflutungsgebieten.

些人都来自

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Die Katastrophenregion besuchte er am Wochenende erstmals.

周末他首次来

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2

Zum ersten Mal hat Erdogan heute das Katastrophengebiet besucht.

埃尔多安今天首次视察

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2

Überall im Katastrophengebiet bietet sich ein ähnliches Bild.

类似的画面在随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Später lieferten andere Satelliten Fotografien der Katastrophenregion.

后来,其他卫星提供了的照片。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7

Polizei hat " Querdenker" im Katastrophengebiet im Blick! !

警方在了“侧向思想家”!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2

Für einige Kinder aus dem Erdbebengebiet in der Türkei wurden Schulzelte aufgestellt.

为土耳其地震的一些孩子搭建了学校帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5

Das Leben der Menschen in den betroffenen Gebieten hat sich seit dem Ausbruch ziemlich verändert.

疫情发生后,人民的生活发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Auch Bundes-Präsident Steinmeier und Bundes-Kanzler Scholz sind in die Katastrophen-Gebiete gefahren.

联邦总统施泰因迈尔和联邦总理肖尔茨也前往

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4

Das Land ist damit hinter den USA am härtesten von der Pandemie betroffen.

该国是仅次于美国的大流行病重

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7

Seit gestern wurden deshalb fast 20.000 Menschen aus der betroffenen Gegend weggebracht.

自昨天以来,已有近2万人被带离

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7

Im Katastrophengebiet rund um die Hafenstadt Rafina suchen Helfer nach Vermissten.

在港口城市拉斐那周边的,救援人员正在寻找失踪人员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Die Wasserbehörde verweist dagegen auf die Rechte von Eigentümern flutverwüsteter Flächen.

另一方面,水权是指洪水的所有者的权利。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9

US-Präsident Biden besucht Katastrophengebiet in Louisiana nach Hurrikan " Ida" ! !

飓风“艾达”过后,美国总统拜登视察路易斯安那州!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Es gibt Klagen, andere Hilfen kämen nicht ausreichend in den Katastrophengebieten an.

有人抱怨其他形式的援助没有充分

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Inzwischen wurde gewarnt, das Trinkwasser gehe aus für Hundertausende in der Katastrophenregion.

与此同时,有人警告称,数十万人的饮用水即将告罄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cryptomeria japonica cv.Fasciata, cryptometer, Cryptosaurus, crysanthemen, Crysis, Crytek, CS, cS,c.s.,cSt, CS1, CS80,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接