有奖纠错
| 划词

Durch den Knall wachte das ganze Haus auf.

爆裂声是

评价该例句:好评差评指正

Das Eis(Die Erde) birst.

冰(地层)爆裂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hartglasbecher, Hartglaskolben, Hartgoldplattierung, Hartgrießmühle, Hartgummi, Hartgummi aus Naturkautschuk, Hartgummiakkumulatorgefäß, Hartgummiblockgefäß, Hartgummikasten, Hartgummirohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Es weht ein Sturm, ein Wetter Gottes, das zu gewaltiger Kraft anwächst.

变成了风暴,上帝让天气变得爆裂

评价该例句:好评差评指正
西方烹

Sobald es anfängt zu blubbern und Blasen zu werfen ist das Öl heiss genug.

一旦开始起泡且气泡爆裂,油就已经足够热了。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Denn beim Entfernen mit den Händen könnte die Zecke platzen und eine Krankheit über die Haut auf euch übertragen.

因为如果你用手摘除虱子,它可能会爆裂通过你的皮肤传播一种疾病。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Aus zunächst rötlichen, flachen Flecken werden Knötchen, und dann Bläschen, die sich mit hochinfektiösen Eiter füllen und aufplatzen.

最初发红的扁平斑点会变成结节,然后是水泡,里面充满了具有高度传染性的脓液,还会爆裂开来。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Hör doch mit dem Fressen auf, sonst platzt dir gleich der Bauch!

停止进,否则你的胃会爆裂

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Ist sie zerborsten, weil sie dem Druck in großer Tiefe nicht standhielt?

是因为无法承受深海压力而爆裂吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202012月合集

Wasserleitungen sind geplatzt und Fensterscheiben zerborsten.

水管爆裂,窗户破碎。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der dumpfe Knall der Gasgranaten mischt sich in das Krachen der Explosivgeschosse.

瓦斯手榴弹发出的闷响与爆炸弹的爆裂声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Gekrach der Granaten trifft mein Ohr.

手榴弹的爆裂声击中了我的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Manchmal ein dumpfer Krach, dann zittert der Schuppen.

有时一声沉闷的爆裂声, 然后棚屋开始颤抖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Je mehr wir uns der Front nähern, desto lauter wird das Knallen der Kalaschnikows in der Ferne.

我们离前线越近,远处卡拉什尼科夫冲锋枪的爆裂声就越大。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Leuchtkugeln steigen darüber hoch, silberne und rote Bälle, die zerplatzen und in weißen, grünen und roten Sternen niederregnen.

耀斑在头顶翱翔,银色和红色的球在白色、绿色和红色的星星中爆裂

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mein Kopf brummt und dröhnt in der Gasmaske, er ist nahe am Platzen.

我的头在防毒面具里砰砰直跳,快要爆裂了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Und als sie ein Stück des Wegs gefahren waren, hörte der Königssohn, dass es hinter ihm krachte, als wäre etwas zerbrochen.

当他们行驶了一段路时, 国王的儿子听到身后传来一声爆裂声, 好像有什么东西坏了一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als er einer Clownsvorführung zuschaut, bemüht er sich krampfhaft, keine Miene zu verziehen, doch als er sich vor Lachen nicht mehr halten kann, platzt seine Maske.

当他观看小丑表演时, 他拼命不做鬼脸,但当他再也忍不住大笑时, 他的面具爆裂了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191月合集

Trump hatte diesen Entwurf bereits im Vorfeld einen " Rohrkrepierer" genannt, weil er nicht die von ihm gewünschten Gelder für den Bau einer Mauer zu Mexiko enthält.

特朗普此前曾称这份草案为“管道爆裂” ,因为其中不包含他想要与墨西哥修建隔离墙的资金。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn die Fledermaus, sag ich mal, jetzt nicht direkt vom Rotorblatt erfasst wird, ist es so, durch diese extreme Luftverwirbelung platzen der Fledermaus im Prinzip die Lungenbläschen oder inneren Organe.

如果蝙蝠,我说,没有直接被旋翼叶片抓住,那么极端的空气湍流基本上会导致蝙蝠的肺泡或内脏器官爆裂

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn dann noch die Kundin, die gerade bezahlen will, ihr Portemonnaie nicht findet oder die Geheimzahl ihrer Scheckkarte vergessen hat, platzt so manchem die Hutschnur, selbst dann, wenn er gar keinen Hut trägt.

当这时,一位将要结账的顾客找不到她的钱包或忘记了她的支付密码,有些人的帽子就会爆裂(表示愤怒),即使他们没有戴帽子。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Der treue Heinrich hatte sich so gekränkt, als sein Herr in einen Frosch verwandelt worden war, dass er drei eiserne Bande um sein Herz hatte legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge.

当他的主人变成一只青蛙时, 忠实的海因里希非常生气, 他在他的心脏上套了三根铁箍, 以免它因痛苦和悲伤而爆裂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hartgußstück, Hartgußteil, Hartgusswalze, Harth, Hartharz, hartherzig, Hartherzigkeit, Hartholz, Hartholzfaserplatte, Harthörig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接