有奖纠错
| 划词

Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.

特别应适用大会事规则。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung kann einen Zeitpunkt für eine Sondertagung festsetzen.

大会可自定日期,召集特别

评价该例句:好评差评指正

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里还在大会特别中签署了《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

大会特别重申国际社会在继续实施行动纲领方面承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别主席应与大会第五十五届常会主席相同。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别临时程应与召通知一并分送各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.

委员会从大会第十届特别之后改谈判委员会。

评价该例句:好评差评指正

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑和这方面大会特别成果执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

特别全会辩论发言不得超过五分钟。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses der Sondertagung sind die gleichen wie die des Vollmachtenprüfungsausschusses der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别全权证书委员会成员应与大会第五十五届常会全权证书委员会成员相同。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题“儿童问题特别成果后续行动”项目列入第五十六届临时程。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Sondertagung enthält nur diejenigen Gegenstände, deren Behandlung in dem Antrag auf Einberufung der Tagung vorgeschlagen wurde.

特别临时程应以请求举行特别时提请审项目限。

评价该例句:好评差评指正

Während einer Sondertagung können Gegenstände der Ergänzungsliste und Zusatzgegenstände mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.

特别期间,补充项目表上项目和增列项目,得以出席并参加表决成员国三分之二多数决定增列入程。

评价该例句:好评差评指正

Umsetzung der Ergebnisse der Zweiten Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung

第二次联合国人类住区(人居二)和大会第二十五届特别结果执 行情况。

评价该例句:好评差评指正

Den Beginn einer nach Regel 8 Buchstabe b einberufenen Notstandssondertagung gibt der Generalsekretär den Mitgliedern spätestens zwölf Stunden vor Beginn der Tagung bekannt.

在按照第八条(乙)款规定召紧急特别时,秘书长至迟应于幕前十二小时通知各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer auf Antrag des Sicherheitsrats einberufenen Sondertagung wird den Mitgliedern der Vereinten Nationen spätestens vierzehn Tage vor Beginn der Tagung übermittelt.

经安全理事会请求而召特别临时程,至迟应于幕前十四天分送各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Die gemeinsame Wissensbasis ist nach wie vor dürftig, und trotz der zahlreichen Ad-hoc-Konferenzen und -Netzwerke übernimmt bei der Professionalisierung der Rechtsstaatsaktivitäten kein Akteur die Führung.

共同知识基础仍很薄弱;尽管举办了许多特别,设立了许多网络,但在法治领域专业化方面仍然缺乏领导。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen nehmen inzwischen auch Vertreter der Zivilgesellschaft in die Delegationen auf, die sie zu internationalen Konferenzen und Sondertagungen und mitunter auch zur Generalversammlung entsenden.

许多国家政府现在让民间社会代表参加出席国际特别代表团,有时还让他们参加出席大会代表团。

评价该例句:好评差评指正

Während einer Notstandssondertagung können Zusatzgegenstände, sofern sie unter die Resolution 377 A (V) fallen, mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.

在紧急特别期间,关于第377 A(V)号决所处理事项增列项目,得以出席并参加表决成员国三分之二多数决定增列入程。

评价该例句:好评差评指正

Stimmt binnen dreißig Tagen nach dem Datum der Mitteilung des Generalsekretärs die Mehrheit der Mitglieder zu, so wird nach Regel 8 eine Sondertagung der Generalversammlung einberufen.

如过半数会员国在秘书长发出通知后三十天内表示赞同此项请求,则应按照第八条规定召大会特别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlag, Anschlag Begrenzung, Anschlagart, Anschlagbacke, Anschlag-Begrenzung, anschlagbetätigt, anschlagblech, Anschlagblock, Anschlagbock, Anschlagbolzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2023年2月合集

In einer Sondersitzung in New York unterstützten 141 der 193 UN-Mitgliedstaaten eine entsprechende Resolution.

纽约举行的一次会议上,193 联合国会国中有 141 持相应的决议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Opposition will eine Sondersitzung im Landtag einberufen.

反对派希望州议会召开会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Opposition hat eine Sondersitzung im Landtag beantragt.

反对派已要求州议会召开会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

An der Sondersitzung nahm auch der zuständige Minister Pistorius teil.

负责部长皮斯托里斯也参加了会议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

An diesem Donnerstag beginnt eine Sondersitzung des Senats.

参议院会议将于本周四开始。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Hintergrund der Proteste ist eine nichtöffentliche Sondersitzung des Senates.

抗议活动的背景是参议院闭门会议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Die Europäische Union plant ein Sondertreffen zur Nordkorea-Krise.

欧盟正计划召开一次关于朝鲜危机的会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das berichteten Mitglieder des Rechtsauschusses nach einer Sondersitzung.

这是法律委召开会议后报告的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Europäische Arzneimittelbehörde EMA will auf einer Sondersitzung am Donnerstag die vorliegenden Daten bewerten.

欧洲药品管理局EMA希望周四的会议上评估可用数据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Der UN-Sicherheitsrat will sich auf einer Sondersitzung mit den Belagerungen befassen.

联合国安理会希望一次会议上解决围困问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der Raketentest sei " empörend" , hieß es nach einer dreistündigen Sondersitzung.

经过三小时的会议后,它说导弹试验“令人发指”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Dies habe das Direktorium des fünftgrößten Geldhauses des Landes bei einer Sondersitzung entschieden.

这是该国第五大金融机构的董事会一次会议上决定的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Teheran bestritt jegliche Urheberschaft. Der UN-Sicherheitsrat wurde zu einer Sondersitzung einberufen.

德黑兰否认有任何作者身份。 联合国安理会召开了会议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Das Regionalparlament in Swietokrzyskie stimmte in einer Sondersitzung dafür, die umstrittene Bezeichnung zu streichen.

Swietokrzyskie 的地区议会一次会议上投票决定放弃有争议的名称。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Ermittlungen zu Freital, sie werden daraufhin Thema einer ersten Sondersitzung im Rechtsausschuss des Landtages.

对弗赖塔尔的调查随后为州议会法律委会第一次会议的主题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Die OPEC beraumt eine außerordentliche Krisensitzung an.

欧佩克召开危机会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Eine Sondersitzung des Koalitionsausschusses sollte heute Licht in den Fall bringen.

今天举行的联合委会议应该会阐明此案。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年1月合集

Martin Schulz wird mit viel Applaus begrüßt. Die SPD hat sich zu einem Sondertreffen versammelt.

马丁·舒尔茨(Martin Schulz)赢得了热烈的掌声。 社民党聚集一起举行会议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Gut sechs Minuten dauert seine Rede bei dieser Sondersitzung des Bundestags am 27. Februar.

2 月 27 日的联邦议院会议上发表了长达六分钟的演讲。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die Entscheidung fiel laut Staatsmedien nach einer Sondersitzung der Zentralen Militärkommission, der Kim vorsitzt.

据官方媒体报道, 这一决定是金正恩主持的中央军事委会议之后做出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlageisen, anschlagelemente, anschlagen, Anschläger, Anschlagfinger, Anschlagfläche, Anschlagflansch, Anschlaggarnitur, anschlaggesteuert, Anschlaggummi,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接