有奖纠错
| 划词

Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.

这个工作环境很差,特别对于妇女来说。

评价该例句:好评差评指正

Sie isst gern die Nüsse, insbesondere die Cashewnüsse.

她喜欢吃坚特别嘏如树坚

评价该例句:好评差评指正

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

把密码写下来,特别写在储蓄卡上。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unerlässlich, an das Problem der illegalen Finanzströme, insbesondere der Geldwäsche, heranzugehen.

必须解决非法资金流动,特别洗钱的问题。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.

国家,特别在南亚和东亚国家,减的进展迅速。

评价该例句:好评差评指正

Gewalt gegen Zivilpersonen war weit verbreitet, insbesondere sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen.

施于平民的暴力,特别对妇女和女童的性暴力行为猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

应更好地书记录各项采购决定,特别在对采购指示采取例外的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann nicht ohne die volle Mitwirkung der wichtigsten Interessenträger, insbesondere der Mitgliedstaaten, geschehen.

若无主利益攸关方、特别会员国的充分参与,则可能实现这一点。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别其第二委员会以及”后“酌情”二字。

评价该例句:好评差评指正

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着困农村的生计,特别在非洲和亚洲的若干部分。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.

特别得在未经本人自由同意的情况下,对任何人进行医学或科学试验。

评价该例句:好评差评指正

Sein Unwillen richtet sich besonders gegen mich.

他的特别针对我的。

评价该例句:好评差评指正

Welche Erfindungen sind für uns besonders wichtig?

什么样子的发明对我们来说特别的?

评价该例句:好评差评指正

Ihn zu interviewen, ist eine eher spezielle Erfahrung.

采访他确实特别的经历。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.

特别农村地区,女童入学率之低令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.

他(表现)特别突出的地方勤奋。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

特别关注的,裁军谈判会议长期陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会强调必须向平民,特别向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Alle lachten, insbesondre seine Schwester.

所有的人都笑了,特别他的姐姐(或妹妹)。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.

这种机会上的平等,特别向法院申诉机会的平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


fischsoljanka, Fischsortierabteile, Fischsortiermaschine, Fischspeise, Fischstäbchen, Fischsuchgerät, Fischsuppe, Fischtag, Fischteich, Fischtorpedo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌蠢喵星人

Und gerade Katzen haben jede Menge Fell.

猫有很多

评价该例句:好评差评指正
蜂玛雅

Das betrifft vor allem dich, Willi. Hä?

你,威利。啊?

评价该例句:好评差评指正
老鼠大发现

Gerade, wenn es mal wieder etwas länger dauert.

长时间等待的时候。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Besonders Ungarn hatte es ihr angetan.

匈牙利。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Zumal es auch so viele verschiedene Plastiksorten gibt.

有许多不同类型的塑料。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Besonders die Technik ist bei uns allen schlechter geworden.

我们现在的技术变得很差。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Heute haben besonders das Amerikanische und Englische Einfluss auf die deutsche Sprache.

当今美语和英语影德国语言。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Sonder machen direkt weiter mit dem letzten Schritt des aufbaus.

直接继续进行最后一步的施工。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Und es gibt viel mehr Leben auf der Straße, besonders am Abend.

街上的生活很丰富,在晚上。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Vor allem Eltern pubertierender Kinder kennen das!

青少年不想听父母的唠叨!

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Vor allem das zum siebenjährigen Krieg.

关于七年战争。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Abends sollte man künstliches und insbesondere blaues Licht häufiger meiden.

晚上则要多避免人造光,光。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Manchmal, besonders in Streitfragen, ist es sicher klüger, nichts zu sagen, zu schweigen.

有些时候,在争辩中,沉默金。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Gerade wenn Schüler mit Problemen zu einem kommen.

当学生有问题来找你的时候。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Das Besondere hier ist ja, dass alles umsonst ist. Warum?

在这里,所有东西都免费的。为什么?

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Und gerade in der ersten Zeit braucht es häufig einen Moment, um sich zu orientieren.

在一开始,往往需要花点时间来认路。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Gerade beim Durchlesen der Aufgaben fällt dann immer mehr auf, das kann ich.

在通读题目时就会发现,这题我会。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Vielleicht hast du davon schon mal gehört, vor allem, wenn du eine Prüfung schreibst.

你以前可能听说过这个,在考试中。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Allgemein in dem Bereich Kunst und vor allem Kunst und Medien.

总的来说就在艺术领域,艺术和传媒。

评价该例句:好评差评指正
老鼠大发现

Besonders interessant sind die Briefe, in denen noch was drin ist.

里面装着有趣的玩意儿的信件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fischwasser, Fischweg, Fischwehr, Fischwirbel, Fischwirtschaft, Fischzaun, Fischzucht, Fischzüchter, Fischzug, Fischzunder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接